You can understand that initial hesitation when she asks, "Shall I go on? / Or have I said enough?"
你们可以理解当她发问时最初的犹豫,“我应该继续吗?还是我说的够多了?“
and she comes to a very touchy, a very delicate topic of conversation and she perhaps hesitates.
当她谈论到一个有点敏感与微妙的话题时,她似乎有点犹豫要不要接着讲下去。
In touching the Lady's rubied lip, she's also, I think, releasing the lady's hesitation to speak.
我认为,在碰触女士深红色嘴唇的时候,她也是在使女士不再犹豫不敢说。
She took a doubtful step and then undid it To raise herself and look again.
她犹豫地踏出了一步又收了回来,又上去继续往下看。
应用推荐