So, doing those probability density dot graphs, we can get an idea of the shape of those orbitals, we know that they're spherically symmetrical.
概率密度点图上,我们可以对这些轨道的形状,有个大概了解,我们知道它们是球,对称的,我们今天不讲。
And then our drop date is normally, I'm not exactly sure when, but it's actually probably in November,
然后退课的日子通常是,我不确定什么时候,不过其实大概是十一月,
What's 17 divided by 3 is roughly -- one point something, so one point dot, dot, dot, right?
7除以3大概是多少呢--1点几,所以是1点几,几,几,是不?
There's going to be, I don't know, four or five questions.
将有,我不知道,大概四到五道题。
Now, incompatibilism, I take it, is probably something like the common-sense view here.
现在,不相容主义,我这样称呼它,在这里大概是像某种从常识出发的观点
But here's how it worked--by the way, the word I have been using, colony is not a Greek word and really not appropriate for what the Greeks are up to.
大概是这样的,顺便说下,我说的殖民地,不是古希腊语,而且用于古希腊殖民不太贴切
After 19--I don't know if Wal-Mart--was it around in 1960?
我记不太清,大概在1960年左右吧
I think they're about 17 and 5 or something like that or somewhere near that, not sure but
他们大概是17胜5负这样子,或者差不多,我不确定但
It kind of depends. Probably like 4 hours a day, 5 hours a day, I'm not sure.
视情况而定。大概每天4,5个小时,我也不太确定。
Classical, maybe a little more than that, but not all that many. Here's-- I don't know, we should do a survey sometime.
古典音乐,也许稍多一点,但没有多少,大概,我不清楚,也许应该找时间做个调查
Early in the course, in fact I think next week, we will discuss, no, later on in the course, in the middle of the semester, we will discuss an amazing case of Phineas Gage.
在这个课程的初期,实际上我认为下周我们就会讨论到,不,应该是晚些时候,大概到期中吧,我们就会讨论到一件关于,菲尼亚斯·盖奇的令人惊奇的病例
and it's also like always, almost like a... I don't know, a potpourri
它也经常,几乎是……我不知道怎么说,大概是各种风格的集锦,
I think it becomes 30 degrees for the freezing of water and 22.5 x 4, which I don't know what it is, 90 100 or something -- no, it's 90 I think.
我想水的冰点,应该变成了30度,22。5,4,我不知道是多少,大概100左右--不,我想是。
You've got horses which you need for the army but also which they start slaughtering; you've got cattle but you have enough food to last for maybe a month; there's always a lot to drink because of the caves, that is, the wine cellars that people had, but things get worse and worse.
你有军队所需的马,但是士兵会把马杀来吃,你有牛,但是这些食物只能,维持大概一个月的时间,喝的东西总是不缺的,因为他们有酒窖,就是用来储藏葡萄酒的酒窖,不过事态还是变得越来越糟
because they use it, and maybe next year, they're not using.
他们现在会用这东西,但到下一年,他们大概连碰都不碰了。
.. In 1799, it would cost so much to mail a letter-- I don't know exactly, something like $10 or $20 to mail a letter at today's rate-- and it would take a long time get there.
在1799年,寄封信需要花费-,我也不清楚具体的数字,大概相当于现在的10到20块钱-,而且还要花很久才能送达。
If you're not updating some variable by incrementing it or decrementing it -- if you're not changing anything, presumably the conditions are never going to evaluate to false or the opposite, so you're just going to have an infinite loop, which might be your goal, but odds are it's not.
如果你不通过增加或减少它来改变一些变量,-如果你不改变什么,大概那个条件永远不会变成错误的,或相反的,所以你将得到一个无限循环,那可能是你的目标,但可能也不是。
It was--Modigliani and Miller said back then-- this was thirty or forty years ago-- that companies should really not pay dividends because dividends were then taxed at a higher rate than capital gains.
莫迪利阿尼和米勒说在那时候,大概30或40年前,公司不应分配股利,因为对股利征税的税率比对资本收益高
应用推荐