Do you have a visceral sense, "oh, don't do that"? If you do, you were probably taught, like me: "never, never damage a book.
你们想发自肺腑地说一句:“哦不,不要这样“吗,如果是,那你们和我从小被教育的一样:绝对不要损坏书本。
We have the dialectic of suspense on the one hand, how will this be resolved, and inevitability on the other, "Oh, it's a folk tale, it'll be resolved, don't worry about it."
我们一方面有悬念的对立,就不可避免地会有,另一个方面,即这个会怎样解决,“哦,这是个传说,这会解决的,不用担心它“
So Milton will continually be saying in his prose tracts, "Oh! I just had an idea. Dear reader, before I go on, perhaps I should say something about myself. I need to explain something to you about where I'm coming from. You wonder who I am to tell you this?
所以弥尔顿会在他的散文中不停地说,“哦!我有一个主意,亲爱的读者,在我继续下去之前,也许我应该介绍下自己,我需要向你们,解释一下我从哪里来,你们会想我是谁呀?
You say, "My goodness. I can easily find exceptions to all of those rules.
说:,哦,天哪,我能很轻易地找到这些规则的例外情况。
应用推荐