• What in the world does that have to do with my divisor example? Well, actually, before I do that let me in fact fill in a piece here.

    那么这到底跟我的除数的例子有什么关系呢?,好,实际上,讲之前请我先来补充一点,大家还记得我说过,我们可以概念上认为。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I mentioned earlier, we thought about receptors as being these blocks and membranes but there are different families of receptors.

    之前过,我们把受体看做一类,固定细胞膜上的分子,但受体有许多不同家族

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And I want to talk briefly about each of these three parts of language before looking at some other issues.

    探讨一些其他问题之前,我想简单的一下语言的这三个成分

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Let me tell you two stories that might-- well, look, before I tell you the stories here's the other side.

    让我告诉你们两个故事-,故事之前,先下另一面。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Audience: Hi Steve. So earlier in your presentation, you're talking about that it was a great time for innovation and all these ideas were happening and I'm sure you'd seen a lot of these ideas happened over your years at Microsoft.

    观众:你好史蒂夫,你之前了,你谈的是现是创业革新的好时期,各种想法都萌芽,我想你微软,工作多年肯定见识过很多很棒的点子。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • All right. So let's try one more example of drawing Lewis structures before we talk about formal charge.

    好,让我们在讲形式电荷之前,再给一个例子画一下路易斯结构。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Before I get to that let me just say-- I want to just mention a few types of insurance that are important.

    讨论这个之前我想先说说...,我想几种类型的保险,它们很重要

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But before I leave this, let me just point out that this is a little bit more general than it might appear.

    别的之前,我需要指出,这模型比它看起来更具有普遍性

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Before you go, it is the weekend, I will send you off with a joke.

    离开之前,现已经是周末了,我会给你们个笑话。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We'll do all this next time before we get into Saussure.

    我们会下次索绪尔之前到这点。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So any questions before I finish up? Any question from you?

    之前有问题吗?,你们有什么要问的吗?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I told you, the way I'm going to teach any subject is going to start with the easiest example and lull you into some kind of security and then slowly increase the difficulty.

    之前过,我上每一门课的时候,都是从最简单的例子开始,先打消你们的顾虑,然后渐渐加深难度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • PROFESSOR: Okay, so before we get to some of these course policies, I think I'll tell you a little bit about my path to chemistry as well.

    教授:好,我们这门课的相关政策之前,我也先和你们说说我怎么走上化学的道路的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Let's focus on a couple of lessons of the class before I come back to this.

    继续下面的内容之前,我们先来回顾一下上节课的结论

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • All right, so last things to talk about before I actually collect them in - textbooks.

    我把表收回之前,我再最后一件事,课本

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And the spotlight effect--Well, before talking about my favorite experiment ever, there is an episode of "The Simpsons" that provides a beautiful illustration of the spotlight effect.

    聚光灯效应,在讲我最喜欢的实验之前,先给大家一集”辛普森家族“,这一集就很好地解释了聚光灯效应。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Before I begin, I want to say something about our speaker on Wednesday, Andrew Redleaf.

    我开始之前,我想一下周三的客座师,安德鲁·莱德利夫

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This intuitively should make a lot of sense, because we know we're trying to minimize electron repulsions to keep things in as low an energy state as possible, so it makes sense that we would put one electron in each orbital first before we double up in any orbital.

    这个直观上得通,因为我们知道尝试去最小化电子排斥力,从而尽可能的保持处于一个较低的能态,所以它得通,我们同一个轨道放入两个电子之前,我们首先把电子放入每一个轨道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Before I do that, let me just check.

    在讲之前,我先问问你们

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Before I talk, I just want to say one more thing about Modigliani-Miller and dividend--irrelevance of dividends.

    在讲之前,我想再说一点,关于MM模型和股利无关性

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And before we go into some of the technicalities of the class such as the syllabus, I want to end with a story about Peter Drucker.

    我们开始本课程的一些细节比如教学大纲之前,我想先一个关于Peter,Drucker的故事。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Before we talk about how to do it-- and we don't have perfect ways to do it yet but I'll describe some of the ways that are used, I want to talk just briefly on this slide about what the goals for gene therapy might be.

    在讲具体怎么做之前--,现还没有任何一种方法是完美的,但我还是要一些已经应用的方法,我借助这张幻灯片简要介绍一下,基因治疗的可能目标

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I don't want to go through this in detail because I assume that you know it, plus I think it's a little bit easier to read and have some time to digest, but this process of translation or conversion of messenger RNA into a protein is a complicated biological process that's occurring all the time.

    我不想这些上太多的细节,因为我猜你们之前都有所了解了,你们花上一点时间,就能消化这些内容,但mRNA翻译,或者说转译成蛋白质的过程,是个极其复杂的生物过程,而且每时每刻都发生

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I want to do this carefully and slowly, and before I even start, let me point out in passing that calculus is not going to help us here.

    我要慢点仔细这部分,我开始之前,我需要说明微积分,这里是用不着的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定