We also, in Leviticus 11, meat dietary laws ; that are governed by criteria such as cud chewing and having a split hoof; you can only eat animals that chew the cud and have a split hoof.
在《利未记》11章提到肉类的饮食教规,吃肉是有条件的,比如倒嚼和分蹄类的动物;,你只能吃倒嚼且分蹄的动物。
It's like when you have too much meat in the city, you decide to not eat any of it, so.
就像是在城市吃了太多的肉类,于是你决定再也不吃了。
So economically it meant more-- it made more sense to eat meat under those circumstances, but of course the meat didn't exist in all places of the world, so some people were dependent on plants.
因此,从经济角度看,在那样的环境中,食肉更加合理,当然肉类并不是世界各地到处都有,因此,有些人们就依赖于农作物
I have left out meat and fish, of course, neither of them very common in this part of the world, but meat was common enough, because there were sheep and there were goats, even when beef would have been very hard to get.
当然我没提到肉和鱼,它们在希腊都不是很常见,但相对来说肉类已经相当常见了,因为即使在牛肉都很难搞到的时候,这里还有着绵羊和山羊
We talked about this a little bit in section last week, when you eat vegetables or meat, you're eating a lot of DNA but that doesn't enter the cells of your body because of the barrier properties of cell membranes.
这个我们上周讨论会讲过一些,我们在吃蔬菜或者肉类时,摄入了大量DNA,它们之所以不会进入你的体细胞,就是由于细胞膜的这种屏障作用
Now if you lived in a culture where the only meat that got served was the size of a deck of cards, and the only pasta that got served was the size of a tennis ball, there wouldn't be such problems, but that's not the case.
如果我们生活在一个,肉类每日摄入量是一副牌大小,或者意大利面只有网球大小的环境中,问题就不会存在,可惜这不是现实
This was thought by many to be a positive change but in game rich environments where there was a lot of meat available, people could actually get many more calories per hour-- that is secure more food that would help fend off starvation compared to what they could get for people cultivating food.
很多人都认为这是一个积极的改变,然而 在那些富饶地区,获取肉类轻而易举,同样时间内,人类可以获取更多能量,相对那些靠种植获取食物的人类来说,这些地区有足够多的食物来抵御饥荒
应用推荐