So, in a first blush, you might say, well, why don't we just take the first ionization energy?
当你在这个问题上第一次陷入尴尬境地的时候,你可能会说,我们为什么不取第一个电离能呢?
You have to be comfy on camera but this is your first chance to say hello to mom and dad on camera.
在镜头前表现得自然点儿,因为这是你第一次在电视上跟爸妈打招呼。
So, if you compartmentalize things in your brain in certain ways, put that off into the end of the exam 1 part of your brain, and now we're going to move on to exam 2.
如果你喜欢以自己的方式将信息在大脑中分开储存,这就是你大脑里对第一次考试的分区所存储的全部内容,而接下来我们将继续将第二次考试的内容。
It's the one where you have to get three shots over a period of six months, and so you have to remember to go back, you get a first ba--you get a first shot, you have to remember to go back after a month and get a second shot, you have to go back after six months and get a third shot.
这种疫苗需要在六个月里注射三次,所以你要记得再去,你第一次,你第一次注射后,你要记得一个月后再去注射第二次,六个月后,你还得再去注射第三次
And so one of the things we'll look at today is how can we leverage an algorithm, how can we implement an algorithm that at least at first glance the second time we've now seen it feels so obviously better.
因此,今天我们要学习的一点就是,我们怎样才能影响一个算法,怎样实现一个算法,使你在第二次看它时会觉得,至少比你第一次看到它时更好。
for exam 2, you still need to know and understand everything you learned in exam 1, but you can put off learning it completely until we get through, at least, next Wednesday before we start maybe spending time on these concepts outside of class.
为了掌握第二次考试的内容,你仍然需要知道和理解,在第一次考试前所学的全部知识,但是你可以先放一放,等到我们进行到,至少在下周三我们可能开始不在课堂上,讲这些内容之前。
But for the next week or two when you're writing programs, at least for the first time, generally if you're trying Scratch to debug them like you might have been trying to troubleshoot Scratch, you're probably going to reason - through it by looking through the your code -- -- top to bottom, maybe engage a staff member for help -- but your friend will also be printf.
但是,在接下来的一两周内,当你们写程序的时候,或至少在第一次写的时候,通常如果你在调试程序,就像你们可能已经试着调试过,你们或许是通过查看你们的代码,来推断你们的程序-,从头到尾,可能还需要别人的帮忙-,但是你的朋友也将要打印输出。
应用推荐