These anachronisms and confused chronologies in the patriarchal stories are the rule rather than the exception in their view, and they are evidence of a very late date of composition.
在他们看来,这些年代错误和混乱的时间线,在族长故事中是普遍现象而不是例外,明显是十分近代的作品。
That's the fundamental mistake, as they see it, that their enemies of various kinds make in their understanding, in their approach to literature.
这是他们的根本错误,在他们看来,他们,敌人,干涉对文学的理解。
The possibilities of freedom must always, in their view, be balanced with the world as it as--not as it ought to be.
在他们看来,自由的存在可能性,必须与现实相结合,而不是理所当然的
And they've included too much or too little in the system, and it looks to them that the second law is broken and they've created more energy than is being brought in.
他们在系统中,包含了过多或过少的物质,从而在他们看来,第二定律貌似是被打破了,他们创造了比最初引入的更多的能量。
But there are a handful of claims that people make about death suggesting that they think, and they think we all think, that death is mysterious or unique or hard to comprehend.
但是有部分关于死亡的说法,在他们看来,或者他们认为大家都认为,死亡是神秘,特殊,或者难以理解的。
And so there was a dispute and the pharmaceutical company sued the South African government to try to prevent their buying the cheap generic, as they saw it, pirated version of an AIDS drug.
因此这存在着纠纷,制药公司起诉了南非政府,以阻止他们购买这些低价的非专利药,在他们看来,这些都是盗版的艾滋病药。
A bourgeois or a burgher was somebody who lived in a city and assumed that some of the justice that was levied against him or her would be the result of decisions taken locally.
布尔乔亚"意指住在城市里的居民,在他们看来依法纳税,是地方决策者强加于他们的
But if there's one thing and this is a little risky because there are always holes in any claim like this but if there's one distinct feature of the Old South society and indeed its leadership and most of its people, it would be what we might label anti-modernism.
但有一点,具有一定的风险,因为任何论点中都会有漏洞,如果说旧南方社会,的领导层和大部分人民,都有一个显著的特点,那就是在我们看来,他们是反现代的
应用推荐