• The Hebrew word for "common" is sometimes translated by the English word "profane." That has a negative connotation in English, but in fact it really doesn't bear that negative connotation.

    在希伯来词语中“普通“有时指的就是,英文里面的“世俗“,在英文里这个词贬义,但事实上它没有这个意思。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This was eventually taken out, and actually just for your interest, there was no overlap between the time when cocaine was in Coca Cola and lithium was in 7-Up, so there was a few years difference between those two times, but it's amazing to think about what does go into processed foods.

    锂最终被去掉了,如果你感兴趣的话,可口可乐中有可卡因,与七喜中锂的时代,没有交集,它们之间还差了几年,但是想一想加工食品里,会加入什么东西还是很令人吃惊的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In fact, you don't have to draw it this complicated way, you could just draw it as a line with and hanging off of it, and you would know that that's a DNA molecule four bases long.

    实际上你不必画的这么复杂,你只要画几个线条标明连接的碱基,别人就能知道它是四个碱基的DNA

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定