• If a slave dies you got to buy a new machine, and while he's alive you got to feed him.

    如果一个奴隶死掉了,你就得买新的,他活着时你还要养着他

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • This TV is this big.

    电视机这么大。

    I don't know 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's hard to answer questions and whatnot and you don't necessarily have access to the same tools unless you yourself go through the process of configuring your machine manually by following many long sequences of steps.

    所以很难说会出现什么情况,你们不能,用同一机器,除非你们自己按照一系列,冗长的步骤手工配置,你们自己的电脑。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Suppose instead, I want a machine that can take a recipe, the description of a sequence of steps, take that as its input, and then that machine will now act like what is described in that recipe.

    假设换成这个,我想要一可以安装描述,一系列步骤的结果的方法的机器,把那个当做输入设备,然后那机器可以像方法中,描述的那样运行了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, all of this would be fine if your unconscious was a reasonable, rational computer, if your unconscious was really smart and looking out for your best interest.

    如果无意识是理智的计算机,它非常聪明,总在为你寻求最佳利益,那其实也倒没什么。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We had civilizations-- Aztecs, Mayas, Incas, etc.-- but no wheeled vehicles.

    在各个文明中-,例如阿兹克,玛雅,印加-,都没有轮式交通工具的踪影。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If they're having a coronary artery bypass or they're having a heart transplant, then there's some period at which their normal heart - their heart is stopped and this machine assumes the functions of their heart.

    病人在做冠状动脉搭桥手术,或者心脏移植手术时,病人自己的心脏,会停跳一段时间,而这设备就能代替心脏工作

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • What the mad scientist did,in effect was wipe out the hard drive, put in the other programs from the Shelly Kagan computer, but it's still the very same computer.

    疯狂科学家所做的实际上是,清理硬盘,输入来自Shelly,Kagan电脑的其他程式,但电脑还是那电脑。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It is an example of what I call the imperialism of the straight line, where you have large boulevards that you can march armies down to, reviewing stands and all of that, totally different than Moscow.

    我所称的帝国主义直线型风格的范本,有足以让军队列队通过的宽阔的林荫大道,还有阅兵之类的设计,这些和莫斯科太不一样了

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • WNYC is excellent. WBGO in New Jersey, it's pretty good, the jazz station.

    NYC很不错。新泽西的WBGO爵士也挺好。

    纽约的媒体 - SpeakingMax英语口语达人

  • My program or this computer seems to be broken.

    我的程序或这电脑是不是坏了?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Slow as hell.

    我不是电脑,有够慢的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, again, it used to be believed that the brain is wired up like a computer, like a PC or a Mac or something like that, but we know this can't be true.

    人们曾经以为大脑是像计算机那样,组装起来的,像个人电脑或苹果电脑,但我们知道这种观点是不对的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • int No. Even though the key word has changed from char to int, the * is the same and the fact that I've got a * there is saying this is a pointer to an int or a pointer to a char pointers are always the same size on a computer.

    不,即使即使关键字从char变成了,指针的大小还是一样的,我用*表示这是一个int型指针,而不是char型指针,在同一机子上,它们的大小是一样的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • GCC -o So, on the one hand, I've run this command here, GCC dash O and this projector I'm highlighting things all day long on the screen here and you're not seeing any of it unfortunately it seems on this projector.

    我在这运行了一条命令,这投影仪我一天到晚的开着,一再强调屏幕上的东西,不幸地,你们却,在投影仪上没有看到它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This particular one down here, this portion here is a heart/lung machine and this is a machine that can take over the function of a patient's heart and lungs during the period when they're undergoing open heart surgery, for example.

    下面这是一个特别的设备,这一块是,心肺机,这机器能够,在病人接受心脏手术的时候,替代病人的,心脏和肺的功能

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So let's think about it. This sucker, Mac AIR what's it got in there? That Air Mac, it's, see, it's got, its go-- my Air Mac, I don't know about John's, his is probably better, mine has 1.8 gigahertz speed.

    再让我们来看看这机器,它是什么配置呢?这,是的,我的Mac,AIR,我不关心John的,他的可能还更好,我的CPU是1。8G的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • human text, ASCII text as input and output zeroes and ones that represent that program in a manner that the CPU, interesting, dammit, not installed on this computer.

    编译器以人输入的文本,ASCII码为输入,它输出一些cpu实际上可以理解的,在这计算机上没有安装。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It is the basic heart of every computer.

    它是每计算机中的核心部分。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Some people say, "I'd like to have my own television set.

    有些人说,我想有只为己用的电视机。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you have a laptop and I persuade you to open it up for me and I take the pliers and kind of snip just about anywhere, your laptop will be destroyed but the brain is actually more resilient.

    假如你有笔记本,我成功地说服了你,让你把笔记本拆开,然后我拿钳子,在笔记本里乱剪一通,那你的笔记本肯定就坏掉了,但是大脑具有更好的弹性

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But because we're now programming a computer at a lower level and because as we said last week, you really have to be precise and then careful to instruct this machine, this fairly dumb machine that will only do what you tell it to do very specific instructions, do we have to use a more precise syntax than just a puzzle piece might have previously allowed.

    但是我们是要在电脑的低平上编程不是吗?,那我们就要像我上周提到过的那样,一定要小心,小心,再小心地,操纵这又聋又哑的机器,它只会根据你敲进去的,特定指令来做事,所以我们必须使用非常精细的语法,而不是模模糊糊,让人费解的概念。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • One other piece that goes into this computer John I never remember where to put the PC, John, control? ALU? Separate? I'll put it separate you have a thing called a program counter.

    另外可以进入这计算机的是,我老是记不住在哪儿放电脑,控制?ALU?分开?我会把它分开放,你们有一个叫做程序计数器的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定