I think one of the mistakes that I think you can make in a company is to build really close friendships.
我想在公司中人们可能会犯的一个错误是,建立非常亲密的友情。
In the first example, you could be at a social gathering and you really feel the need for some nicotine.
在第一个例子中,你可能在一个社交聚会上,你特别想找个地方抽根烟。
I think this might be the first time that John Milton is actually attacked or brought to the attention of the English people in print.
我想那可能是弥尔顿第一次被抨击,或在出版界中引起英国人的注意。
In terms of talking about the electrons, I wanted to point out that in the book and other places you might see electrons referred to as photoelectrons.
在谈到电子方面,我想指出在这本书,或者其他地方你可能会看到,电子被称为光电子。
Have they done well? If so, you would say, "Well, they've been investing money over a number of different years.
怎么来评价他做的怎么样,你可能会想,他把钱投资在,不止一年的期间里
There's one more piece that we'd like to get out of that, and that is-- you may have been wondering, what's with the funky stuttering here of three double-quotes in a row. All right? And that is a specification.
但是你没有屏蔽这个函数的使用细节,在这里我们还想再讲一讲,那就是--你可能正在想,这里连续3个奇怪双引号,是干什么用的。
I chose 22 because I thought that most people would play the game dividing by two-thirds a couple of times, and give numbers averaging around the low 30's.
我选了22因为我想大多数人在游戏中,可能会多次求平均数的2/3,最后会得出30以下的数
Section for On the Road will probably be next week unless your TF wants to bring up some brief questions about it, but that's all for today.
在路上这个作品的讨论课可能是在下周,除非你们的TF想让你们提出一些简单的问题,好吧今天就到这里。
He might want to kill them under normal circumstances but the interdependence gives rise to a moral connection.
在普通情况下,他可能会想杀了他们,但互依性产生了道德关系。
Now, you might think, ? well, didn't we already discuss that when we started thinking about variability?
现在你可能会想,我们不是已经谈过这个了吗,就在我们开始讨论死亡可变性的时候?
You know about this but maybe you haven't thought about it at this level of detail, but you know that when you - after you eat, you eat lunch for example.
你们学过胰岛素了,但可能没有在我讲的层面上想过这个问题,但你知道的,吃饭以后,比如说你们吃午饭
If history is any indication 72% of the people ; in the theater have no prior programming experience; despite what you may think and despite the fact that some of you may very well be thinking, odds are I know the least about computers than anyone in here, I'm actually a little scared of my computer.
以往的经验表明,大讲堂里72%的人没有任何编程经验;,不管你们怎么想,有些人可能现在就在考虑了,奇怪的是比起在座的各位,我最不了解计算机,我甚至有点怕我的电脑。
But yeah, it's kind of grown. I think maybe in last 10 years, it's grown out of control.
但是,它在发展。我想可能在过去的10年里,它不受控制地发展。
A third example is when you're pondering something. Maybe you haven't quiet made up your mind,
第三种情况是,当你在思考一些事的时候,你可能还没有完全想好。
In any case, in this footnote Gadamer says something-- I think it's very rare that we can actually just sort of outright disagree with Gadamer, but he says something in this footnote that I believe we can actually disagree with.
无论如何,在此脚注中葛达玛提到一些东西-,我想我们不可能,彻底赞同葛达玛的观点,但在他的脚注中提到了一些,我很赞同的观点。
But what I really have to teach is not going to be based on what you might read in textbook or a great work of technical film studies, you gonna write paper about that, but what to do to get most of the meanings you have to read these books.
但我真正想教授的,并不基于你们可能在教材读到的东西,也不基于很多技术性的电影研究,你们将对此写论文,但是你们必须读这些书,才能更好的理解书中的内容。
Yeah, most meritocratic, probably within the society, I'd say.
是的,最任人唯才,可能在整个社会都是,我想说。
It could be that what you want just drops into your lap without you knowing about it.
很有可能你想要的东西,在你不经意间就到来了
They were selling that in ancient Rome, but you might think, but why just for burial?
人们在古罗马时期销售丧葬险,你可能会想,为什么只有丧葬险
Because we obviously can't, in any course, or even any set of courses, tell you everything you'll ever want to know in life we've seeded some things in this program that will be unfamiliar, so during the time you're studying the program, get online, look it up, figure out what they do.
因为在任何一门课上或者几门课上,我们都不可能告诉你,所有你想知道的事情,我们在这个程序中,加上了一些你们不熟悉的东西,所以在你们研究这个程序的时候,你们可以上网找资料,弄懂它是干什么的。
Notice one last piece. If I'm going to do that, run through all possible answers, I still want to know, gee, what if there aren't any answers? How do I return that case?
注意最后一段,如果我要这样做,也就是运行所有可能的答案,我还是想知道要是没有结果呢?,在这个例子中应该返回什么呢?
Again, I don't have data to back this up, but just common sense suggests to me that the common case is if I'm on the subway platform I want to get on that train and maybe I want to get back and where are those two buttons, right?
此外,我没有数据来备份这个,但是常识告诉我,常见的情况是,如果我站在地铁站台上,我想乘上地铁,可能我还想回来,那么哪里能找到这两个按钮,对不?
The conflictedness that Milton is encapsulating here is probably most intense in the last lines of this wonderful stanza: / "With flow'r-inwov'n tresses torn / the Nymphs in twilight shade of tangled thickets mourn."
弥尔顿在这想要化解的冲突,可能在这一段中最激烈:,少女的头发被扯断/,黄昏时在杂乱的灌木丛中哀叹“
Controversial in the sense that maybe it's not a good thing to do, or there might be some limits on what we want to do there in terms of integrating machines with people's brains.
它的争议性在于这可能并不是一件好事,在我们想往人脑中植入机械时,会不会受到某种限制
You might want to say in the real world, if you go to a movie theater for this R-rated movie, "Are you 18 and over or are you with a parent?"
在现实世界中,你可能想说,如果你去电影院看R级电影,“你有18岁吗?,或者你跟随你的父母亲来的吗?“
In this case, I probably want to make sure I use absolute value of x before I carry it on. Yes ma'am.
在这个例子中,我可能想确定,在进行测试前我用的是x的绝对值,什么问题?
Because in doing that, Python would then have a value that it could pass on into some other part of a computation, and if it wasn't what I wanted, I might be a long ways downstream in the computation before I actually hit some result that makes no sense.
因为如果这样做的话,Python会将,输入的值传递到下面的,一些运算中去,如果这个值的类型不是我想要的,我可能会在得到,一个毫无意义的结果之前,经历一个很长时间的,计算过程。
We were on the roof of America and all we could do was yell I guess across the night, eastward over the plains where somewhere an old man with white hair was probably walking towards us with the word and would arrive any minute and make us silent.
我们在美国的最高处大声叫喊,我想整个夜晚,在东部平原,随时可能有一个白发老人,向我们走来,让我们安静。
Problem is here, that Player II has a continuum of strategies and trying to draw all possible probabilities over an infinite number of objects on the board is more than my drawing can do. Too hard.
现在问题是,参与人II的策略是连续的,想要把无限可能性的概率,做成图都画在黑板上,是不可能的了
应用推荐