• We can never just have it there before us or, as I say, if we can--if we can--it's a very, very difficult act of concentration.

    我们永远不能只面对着它,或者,要我来说,如果我们可以的话,那将需要高度集中注意力,这是很难的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And then since we have my red laser pointer, we will also try with the red laser pointer, which is centered at wavelength of 700 nanometers.

    然后因为我们有我的红色激光笔,我们也可以用它试一下,它的波长集中在700纳米处。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's deliberate that a lot of the examples in lecture are fairly short and bite-size so that you can actually focus on pulling out the key ideas without getting distracted by line and lines of code.

    很多的演讲中的例子,是短小的,因此你们可以集中于提取其中的主要思想,而不是被一行行的代码给分心。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Modern poetry, as we study it in this class and, I think, as you see it in this anthology, is an international phenomenon.

    我们课上学习的现代诗歌,你们在诗集中可以看到,我认为是一个国际现象。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And,so,the patronage of the Empire is that he can provide railroads, he can provide money for things, and that further centralizes the state.

    帝国的资助者可以提供铁路,也可以为一些事情提供钱,这些东西更加集中于国家

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • It could be normal, everything, that would be a Gaussian, where if you recall there was a mean, and a standard deviation, and most values were going to be close to the mean.

    可能是正态分布,也就是高斯分布,只要有平均值和标准偏差值,你就可以进行调用,大部分的值都是集中在平均值附近的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We're going to focus now on some passages where we can do it, and we're going to see how Beethoven is setting up some chord progressions here.

    我们现在准备将注意力集中到我们可以找到的那些乐章上,来看看贝多芬如何进行和弦的。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We can focus on that revenue piece.

    我们可以集中在收入这一块。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • We're able to think about them, but we're distracted.

    我们可以去设想它们,却无法集中注意力

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One of the inputs to the problems we're gonna be working on this semester and if you continue on in this world how much thought it takes to implement something, how much time it takes to run something, how much space it takes to run something?

    我们将在本学期集中探讨这些问题,或者在课程之后你们也可以继续研究,为实现一些功能要有多少想法,在运行过程中又将花费多长时间,需要多大的空间?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You open what we call the "text editor," the specific one we used on Wednesday was called Nano, -- which is similar to Notepad or TextEdit -- totally simple, kind of dumbed down but in a useful way so that you can just focus on writing code and not learning some new interface.

    你先打开那个“文本编辑器“,就是我们周三用过的叫做Nano的编辑器,这个跟写字板和记事本差不多-,非常简单的,只是通过一种有用的方法而进行精简了的,所以你们可以把注意力集中在编写代码上,而不需要学习一些新的界面操作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You can go to any one of these times more comfortable, less comfortable, somewhere in between, and the focus of these sections will be on the material cover this week as well as potentially the start of next week and with a focus on problem set 1, which is the second problem set, 0 index which will go out via PDF this weekend.

    只要你乐意,上哪堂课都可以,这些课程不仅覆盖了本周的学习内容,也可能囊括了,下周要学习的知识,请大家把注意力集中到我们的第二本习题集--习题集1上,这周末会以PDF格式发布出来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定