• And so you get to build your own special purpose programming language that helped you solve your problems in biology or finance or whatever,

    你读的类型都可以,所以你就可以让编程语言按照你的,特殊用途去解决你的生物学,财务或者任何类型的问题,

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you want to live a life where you spend lots of money on fancy things, you can do that.

    如果你想花大笔钱买奢侈品的生活,你也可以那样做。

    街上的售票员 - SpeakingMax英语口语达人

  • And we can calculate that with the formula that we used, which was just n minus l minus 1 equals the number of nodes.

    这个我们可以用我们以前用的那个公式来计算,也就是节点数等于n减去l减去1

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What I have now is the following: I can write expressions, do combinations of things to get out values, I can store them away, I can print them up.

    我已经讲如下内容:,如何写表达式,如果把东西混合然后得到结果值,我可以将其保存,也可以将其显示。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm not quite sure,because we have to turn to a metaphysical question that we've touched upon before,namely,can souls split?

    我不太确定,因为要先提出一个以前说的,形而上学的问题,就是,灵魂可以分裂么?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And this is because we could effortlessly produce and understand sentences that no human has ever said before on earth.

    这是因为我们可以毫不费力地创造和理解,那些世上从未有人说的句子

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But he invokes it to show that if one really reads it carefully enough, one can see that the lesson to be drawn has nothing whatsoever to do with the due and timely investment of one's talent.

    他为了证明如果一个人足够认真的读,他就可以看出其实这个寓言的意义与,准时和适时投资都没有关系。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I have no idea what's here at the moment so I'm just going to draw a question mark because that memory might have been used previously for some other purpose, but we know it's currently available to us so we have four bytes of memory.

    我不知道在此刻这里是什么,所以我画一个问号,因为那块内存可能在之前,为其它的目的而使用,但是我们知道它可以为我们所使用,这样我们就有4个字节的内存。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Fore sure, I was just dealing with someone today who lost some parent and lost a relationship.

    可以,我今天刚和一个人谈,他失去了一个双亲,也失恋了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Suppose you are starting a business with somebody-- it could be at any time in history-- Babylonia or something--this must have happened.

    假设你要和某人一起做一笔生意...,可以在任何一个时代...,例如古巴比伦或者其他时代...肯定发生这种事

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The argument could be made that until they once disobeyed, how would they ever know that?

    这一论点可以说明,若非违背一次,他们怎能知道这些?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We can make some substitutions here using some of the derivation on the previous board which will give us the Planck constant divided by 2 pi mass of the electron times the Bohr radius.

    在这里我们也可以,用我以前在黑板上写的一些词来取代它,得到的是普朗克常数除以2π电子质量,再乘以波尔半径。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now,having said that,let me just say as an addendum -- and this is my opinion,you could ignore it-- that things work in France.

    根据前面提到的,再谈一点补充,这是我自己的看法,你们可以忽视,法国社会运行顺利

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So now, this equation here relates three state functions together: the pressure the volume, and the temperature. Now, if you remember, we said that if you had a substance, if you knew the number of moles and two properties, you knew everything about the gas.

    压强,体积和温度,大家应该还记得,我们提,只要知道气体的摩尔数,和任意两个状态函数,就可以推导出其他的状态函数,这样,我们可以把它改写成。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Now one of the big advantages of plasmids,I already mentioned, is that you can take this plasmid and a plasmid is one - you can think of it as a highly tuned machine for copying itself.

    质粒的一个很大优势,我提到,是你可以用这个质粒,而质粒是一个--,你可以把质粒想成,一个高度调谐的自我复制的机器

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The writer is the first man to map it and to name the natural objects it contains. Those berries are edible. That speckled creature that bolted across my path might be tamed. That lake between those trees will be called Lake Opal or, more artistically, Dishwater Lake.

    而作者本人则是第一个为它绘制地图并为每一个自然事物,命名的人,这种讲可以吃的,那只身上带斑点,从我身边窜,的动物也许能被驯服,树木之间的那个湖泊,可以叫“蛋白石湖“,或者,更艺术的,“洗盘水湖“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I say this in all my classes, I've published thousands of pages on different subjects, all of you can do it better, because you can do it from your own point of view you can do it afresh, you have new resources you are different people, you belong to different generations.

    在每一门课上我都会这么说,我在不同课题上都,发表许多文章,你们都可以做得更好,因为你们可以从自己的角度来做,你们可以做新鲜的,你们有新的资源,你们是不同的人,你们属于不同的一代人。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • In the early days when there are four or five formulas, you could memorize all of them and you can try each one of them until something works, but after a couple of weeks you will have a hundred formulas and you cannot memorize all of them.

    刚开始我们只会涉及到四,五个公式,你可以全部记下来,你可以一个一个试,直到解出答案,但了几个星期,你就已经学了一百多个公式了,你没法全部记下来

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Well one reason I want to go back is you'll notice I've been putting up these lines on the board and when we visited elections on the second day, we said that you could think of that line on the board, as being not just left wing, right wing politics but also some dimension of products.

    原因之一是我想你们将注意到,我在黑板上画了一条线,当我学习第二天学习的选举时,我们讲你们可以想象黑板上有条线,不仅是左派和右派的政治家,还可以是某种产品特性

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You use this pattern whenever you want to express that you have experienced something in the past previously.

    每当你想表达你之前已经经历某事的时候,你就可以用这个句型。

    I've already 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • In other words, Plato is wrong. The poet is not a liar because he's not talking about anything that's verifiable or falsifiable.

    意思就是说,柏拉图错了,诗人不是骗子,因为它从未说什么话可以证明或证伪。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And interestingly, strangely, make of it what you will, the man who detonated that bomb, as I understand it, had studied Yeats at school in Leeds.

    有趣而奇特的是,你们可以对此有自己的想法,制造爆炸的那个人,我觉得他肯定,在利兹大学学院里学叶芝。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • This is boring. In fact, you can do some nice things to prove what is the class of functions you can compute with straight-line programs, and what you'd see if you did that is, it's not particularly interesting.

    这很无聊,实际上,你可以做一些很有趣的事情,来证明你可以直线程序,来做很多功能,但是你也看到我们之前讲的了,这不太有趣。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And actually, a question that might come up, I just explained, the sodium channel, you might say, well, how do potassium channels work then, because I can understand how you can filter something big out, but how do you filter out something small.

    实际上,可能大家会问一个问题,我刚解释,钠离子通道,你可以说,好吧,那么钾离子通道该如何起作用呢,因为我可以理解你是如何把大东西滤掉的,但是你如何把小东西滤掉呢?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What in the world does that have to do with my divisor example? Well, actually, before I do that let me in fact fill in a piece here.

    那么这到底跟我的除数的例子有什么关系呢?,好,实际上,在我讲之前请我先来补充一点,大家还记得我说,我们可以概念上认为。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You can go up and look at it because your parents probably bought one and it's still up there.

    可以上去看看,因为你的父母可能曾经买一个,但是被束之高阁。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, I've never heard the click-click-click-click-click, and we might bring a Geiger counter in here some time later in the semester so we can check all of you out, and hopefully we won't hear any when we do that either.

    但我知道如果,你听到哒哒哒的声音,就表明你有麻烦了,我从来没听到哒哒哒的声音,也许以后我可以带一个,来课堂上检测你们每一个人,希望我们不会听到哒哒哒的声音。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I showed you last day what happens when they form and we were able to electrolyze and make fantastic metals like magnesium.

    昨天我讲,当离子液体形成我们就可以使其电解,生成出神奇的金属,比如镁。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So here I've hardcoded the word true which is actually deliberately inducing what we called what last week.

    所以在这里我们可以把条件写死,也就是我们上周提到的,故意让循环条件,一直为真。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Arguably, Freud fails the test because Freudian theory is often so vague and flexible that it can't really be tested in any reliable way.

    可以肯定的是,弗洛伊德的理论无法得到验证,因为精神分析理论的内容,太模糊又太易变通,你无法通任何可靠的方式,去验证它的正确性。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定