In other words, we cannot talk about individual particles.
换句话说,我们不能只研究单独的粒子。
People--you've all studied Hamlet, "to be or not to be." That's all I know but basically he was deciding-- he--I wrote this down though.
你们都学过《哈姆雷特》,我只知道一句“生存还是死亡”,这句话是说他正在决定-,我把这写下来了。
A word about grades-- you may in fact take this course pass-fail.
关于分数我有两句话要说,这门课只分及格和不及格两种。
Man is, in other words, an historical moment.
换句话说,人类只存在于一个历史时刻。
Moore, who revised her poems, just the same way she ended up binding her hair, republished this poem eventually in short form, very short, where three pages were reduced to two sentences.
穆尔,以和梳理她的发型的相同方式,将这首诗进行了改编,最终以极为简短的形式重新发表了这首诗,三张纸的诗被删到只剩下两句。
Hi everyone. Quickly.
大家好,只说几句。
应用推荐