Backus, Kydland, and Kehoe thought that that's the situation we should be in today.
巴克斯,基德兰德和凯赫认为,这正是我们遇到冲击后理应做出的反应。
It's the way, for example, that foreign molecules or antigens get presented to cells of your immune system in order to start the process of making an immune response, so sometimes a cell/cell interaction.
通过这种方式,外源分子,或者说抗原,进入到免疫系统的细胞中后,就会开启免疫反应过程,有时候就是细胞之间的相互作用
If in a typical control the red parts of the brain respond when somebody is looking at a face and the blue parts that you see here respond to some other objects that are essentially matched for.
在典型的控制组中,当被试看到一张人脸后,大脑的红色部分会作出反应,看到其他物体的时候,大家在此看到的蓝色部分,对基本上对应的事物做出反应。
Because this post-synaptic neuron is going to be receiving different signals from different cells, it's decision about what to do next, and the what to do next is either create an actual potential or not create an action potential.
因此突触后神经元可以接收,来自不同细胞的不同信号,然后决定后续反应,后续反应包括产生动作电位,或者不产生动作电位
Some proteins can be switched from an 'off' position where they don't do anything to an 'on' position where they now do something by only a chemical reaction like this where a phosphorous is added.
一些蛋白质可以从关闭状态的,无所作为,到成为开启状态后,执行某种功能,中间只发生了一个引入磷酸基的化学反应
The memory cells, which are stimulated, lead to an IgG response and that's why IgG is the antibody of-- that is produced predominantly after the boost, but there is some IgM produced also.
记忆细胞受到刺激之后,可以诱发分泌IgG的应答反应,这也是为什么IgG,是接种疫苗后产生的主要抗体,与此同时也刺激产生了一些IgM
应用推荐