• I thought, well, maybe we can now go to the Periodic Table and figure out what is going on there.

    那么接下来,我们可以讲元素周期表了吧,让我们看一下在这儿我们会遇到什么问题。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • There's no other way to interpret these lines which, as you can imagine, critics simply pretend don't exist, ? because who can figure out what to say?

    这几句只能这样解释,可以想见,评论家会将这段直接忽略掉,因为他们能说什么呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What is the class of algorithm that's- that probably applies to this, and how do I pull something out of that, if you like, a briefcase of possible algorithms to solve?

    以及哪种算法-,可能可以应用到这类问题上,问题本身能提取出什么东西来,以及可能解决问题的一系列方法的简介?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Who were the organisms that would survive those conditions and then contribute to the gene pool?

    什么生物体可以在那样的条件下存活,这会导致基因库怎样的改变

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • 23456789 All right, here I gave it a big number, 123456789. And again, I don't want to bore you, but you can see what's going on here with this trend.

    我给出一个大数字,一次,我并不想令你们感到枯燥,但你们可以自己看看会发生些什么,这儿有个有趣的问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定