The women of Paris in October, many of them will walk to versailles to bring the king back to Paris.
在10月份的时候,许多巴黎的妇女会步行去凡尔赛迎驾
and so when I was in Paris most of the time, I would just go to like, get some food or to go to the bar.
所以大多时候我到了巴黎,我会去买些食物或者去泡吧。
In 1717 in Paris, Lindsey Hughes reports, he went to a private house instead of the Louvre palace.
林赛·休斯曾写道,彼得大帝1717年去巴黎时,他没有住在卢浮宫而是住在一所私宅里
Pound and Eliot importantly go to London, Paris.
庞德和埃利奥特去了伦敦和巴黎。
Then, of course, he moved on to Paris where he knew Claude Levi-Strauss and influenced him and, ultimately, to the United States.
之后他去了巴黎,结识了列维,斯特劳斯并影响了他,最后,来到了美国。
So,you've got people who live in Lyon who teach in Paris; or, friends of mine that teach in Lille and live in Paris--or, I teach in Rouen frequently-- who live in Paris in teach in Rouen.
你们知道了那些住在里昂要去巴黎教书,或是有朋友在里昂教书,住在巴黎,或是我经常在鲁昂教书,我是住在巴黎却在鲁昂授课
To Paris and you can go to Brussels, and that's it at the moment.
去巴黎,你可以去布鲁塞尔,现在只能去这两个地方。
So I'm not here for very much longer because I'm moving to Paris.
我不会在这里呆很长时间,因为我要搬去巴黎。
It's like a dream to go to Paris.
去巴黎对我来说就像一个梦。
The reason--unless you can take about eight hours to do it--because, the way you're going to do it is you're going to take a train that goes one hour and fifty-eight minutes to Paris, and then you're going to take another train that zips down here in about four hours to Bordeaux, but you're paying by kilometer.
除非你想坐八个小时的火车,因为,你要走的路是,坐上火车,先花一小时五十八分钟去巴黎,然后以很快的速度用四小时到这儿,波尔多,按公里计费
One astronomer actually left Paris to go off and to observe an eclipse.
期间还有一位天文学家乘坐热气球离开巴黎,去观看月食
Modern American writers and artists immigrated famously to London, to Paris.
现代美国作家和艺术家中,常移居去伦敦或巴黎。
And people used to go up there on May Day, and sometimes on the anniversary of the Commune, just to see where these people fell, with enormous more dignity than the people who shot them.
过去,人们会在国际劳动节时上那去,有时候巴黎公社纪念日也去,就是要去看看那些人们倒下的地方,相比那些射杀他们的人们,他们有着高得多的尊严
So,he gets a carriage,he rents a carriage, and he goes around as a tourist, and he goes to Notre Dame, and he goes to Sainte-Chapelle, and he goes to pay homage at what they thought were the remains of his departed ancestors.
他有一辆马车,他租了一辆马车,他像游客一样四处转悠,他去了巴黎圣母院,还去了圣礼拜堂,向他已逝去祖先的遗体,致以敬意
And I have a friend who's a Parisian lawyer who works in Africa a lot, and when he was a little boy the Germans came to get his father who was a Greek Jew, and he was taken away and killed, of course.
我有个朋友,是在巴黎的律师总去非洲工作,他小的时候,德国人来抓他父亲因为他是希腊犹太人,他被抓走后遇害
But, it ceased being funny, and it was nothing like the siege of Leningrad where something like a million people died in World War Two of starvation; but, there were all sorts of little caskets being dragged along to what passed then for mortuaries.
但是,这不再那么有趣了,而这和列宁格勒之围比就相形见绌了,二战时期的大概有一百万人,被活活饿死,但是,巴黎有各种棺材,被拖到太平间去
应用推荐