My answer is, you can't change one but you can create a new one that is almost like the old one but different in a little bit.
既然你不能改变元组,你可以新建一个跟原来的元组,大体上一致但有细微差别的元组。
maybe fill in the holes and you kind of figure out, "Oh, yeah, okay, that's what happened there."
也许可以试着填空,你会弄明白的,“哦,对了,好吧,原来是那样。”
We'll talk more about this later, but it often happens that when you change your program to solve one problem you break it, and things that used to work don't work.
我们以后会更多的去讨论者一点,但是经常发生的情况是当你因为,一个问题修改你的程序的时候,你修改了程序,但原来没问题的模块。
And what we want to say of course is, look, just like it's still your body, even if you break your arm.
因此我们可以说,即便你摔断了胳膊,你的肉体也还是原来的那个。
Because it's hard when you go back being part of any group. Once you are in that group, and away from other people, it's very hard to remember We've talked that -Oh, have you?
因为如果你回到原来的群体中,就会变得难了,因为你只要一呆在那个群体中,远离其他人,就很难,我们聊过这个,-是吗?
And you'll say, "What?" I mean, they've kept this from you. You look at them and say,
你说,“天哪!”原来他们一直瞒着你。你看着他们说,
it just makes you realize that there are still good people in the world.
你就会意识到原来这个世界上还是有好人的。
These are such, sort of, cliched southernisms that you start to see this character as a caricature. He is very hard to see as a human being.
原来的地方,这是典型的南方陈词滥调,你开始发现,这个角色的滑稽之处,他很难被当做是人。
You will find that objects that are at constant initial velocity maintain the velocity.
你也会发现原本匀速的物体,依然保持原来的速度
You could think, you have to think earnings are going to go up twelve-fold to get it down to four times earnings, which will take a long, long time.
你可能会想,你必然认为收益会上涨12倍,让它回落到四倍于原来收益的地方,会花费很长一段时间。
You said you were studying International Relations.
你说你原来是学国际关系。
You've got to squeeze absolutely everything out of it, and so it was ideal from the standpoint of teaching and was, it seems to me, also wonderfully galvanizing intellectually because it really did make people think: "look how intricate what I thought was simple turns out to be."
你得完完全全把东西都挤干净了,正因如此,从教学本身的立场来看,这就是理想状态了,而在我看来,它能使人如醍醐灌顶,因为它真的在引导人们思考:,“我想象得很复杂的东西原来是这么简单的一回事儿啊!“
So, if you're woken up during slow-wave sleep you're going to be thinking "Did I take the-- yes, while I was dreaming I was thinking about the garbage," but if you're woken up during REM, "But a monkey was eating my grandmother," and that sort of thing. So, there is a distinction.
在慢波睡眠中醒过来,你会想“我倒垃圾了吗?,原来我睡觉是想着倒垃圾了”,但如果你在REM睡眠中醒过来,“天啊,有只猴子在吃我奶奶”,这就是真正的梦和半睡半醒的想法之间的区别。
There can be changes in your body that are compatible with it's still being the same body.
你的肉体可以不断变化,但同时又是原来那个肉体,二者并不冲突。
It's--even it's still your body as you eat dinner and so now some molecules have been absolved into your body that weren't there before.
即使你吃了饭,你的肉体吸收了,之前没有的分子,它还是你原来的肉体。
It's still only two thirds of what you ever wrote it to be.
只有你原来写的内容的三分之二。
It's still the very same body.
那还是你原来的肉体。
Something that would allow us to say that "Well, when you reassembled the watch, ?" is it the same watch when you reassembled? " The tower is not the same tower.
这样我们才能说,“当你重组手表零件后,它还会是原来那只手表吗“,新塔也并非原来的塔了。
After a while, part of you is going to start asking, "Huh, say, it feels the same as it was yesterday, and the day before that and the day before that.
经过一段时间后,你会开始产生置疑,“原来和昨天的感觉一个样,和之前每一天的感觉都一样。
I would say if you make out of my bodies molecules or a category like that then that's not my body, but if you put them together in a right way, that seems to be like--should be my body.
如果你将我的肉体,将我原来的分子重组的话,那并不是我的肉体,只有当你以原来的次序重组时,那个才会是我的肉体。
It's still your body after you lose-- some molecules, even a lot of molecules.
即使你失去了某些分子-,甚至很多分子,还是你原来的肉体。
So van Inwagen concludes, if you have an object, and you take it apart, and then put them all back together again, you don't have the very same object that you started out with.
所以范·,因瓦根总结道,如果你将拥有的物体拆开,再把所有的零件重组,你手上的并非,原来的那个物体。
应用推荐