The semiotician's answer to this is it never could have happened simply as an act of agency, as an act of will.
符号学者这样解释,这不是一己之力的结果。
The poem's great final question concerns that perception: "Did she put on his knowledge with his power"?
诗的最后一个很好的问题,就响应了前面那种看法:,她是否借他之力获得了知识?
In fact, in the book of Judges, you will read of a temple to Israel's God, the God of the Covenant, and that temple is called the Temple to the God of the Covenant or Baal Berit.
事实上,《士师记》中,你会读到祭祀以色列神的庙,订立契约的上帝,这座庙叫做,契约之神庙或者太阳神巴力之约。
They show what human beings can be, the capacity of the human spirit.
它们展示了人类所能及之事,人类精神所能承载之力
This is Comus, line 588 -- the Elder Brother. The brother says: Virtue may be assail'd but never hurt, Surpris'd by unjust force but not enthrall'd, Yea even that which mischief meant most harm Shall in the happy trial prove most glory.
这是《科玛斯》,第588行--哥哥这个角色,他说:,诗歌大意:,贞操或许遭袭,却不会受损,或许为不义之力突袭,却不会乱了阵脚,是的,对于贞操最重的伤害也不过是玩笑,考验只是证明它无上的荣光。
Here, divine force reduces to brute power as it does in "The Magi" and "The Second Coming."
这儿,圣之力变成了兽之力,《东方三贤》和《第二次降临》
Being so caught up, So mastered by the brute blood of the air, Did she put on his knowledge with his power Before the indifferent beak could let her drop?
就这样被征服,这样被天空中野性的血液欺凌,她是否借他之力获得了知识,在那一意孤行的嘴放她下来之前?
To know history, put on the god's knowledge with his power, would be to have access to history's meaning, and therefore to be more than merely subject to it, subject to its capricious and violating forces.
懂得历史,把上帝之智与力结合,才能接近历史的真实意义,否则只是受过历史的影响而已,被动无力地承受着历史的影响。
The word "berit" means covenant. It is referred to as Baal Berit ; it's referred to as El Berit or Baal El Berit; and this is in reference to Yahweh.
berit“这个词语的意思就是契约,它指巴力之约,它被称作El契约或者巴力之约;,但这是指耶和华的。
应用推荐