So the body theorist can avoid the problem of fission, avoid the problem of duplication by adding the no branching rule.
肉体主义者能避开分裂问题,通过无分支原则,避免复制导致的问题。
That's important because one of the attributes of stem cells is that they remain at their site and capable of reproducing themselves.
这非常重要,因为干细胞的性质之一,就是它们能维持自身的状态,并能进行再分裂
Can we explain why the ones that do break down break down and the ones that don't break down don't break down?
我们能解释,为什么那个分裂了的原子分裂了,而没分裂的原子没有分裂吗
And, sure enough, we see the splitting.
这样,我们就必然能看到谱线的分裂了。
Not all the cells are dividing; in fact, cells in your brain don't proliferate at all.
不是所有细胞都能分裂,事实上,脑细胞根本不增殖
It avoids these problems of duplication and fission.
它能避免复制和分裂的问题么。
Can we say why it hasn't broken down?
我们能解释他为什么没有分裂么
Can we say why it broke down?
我们能解释为什么它会分裂么
If the body view adds the no branching principle, then we can say,look,in the case of this sort of splitting-- This example is known in the to philosophical literature as fission, like nuclear fission when a big atom splits into two.
如果肉体理论加入无分支原则,我们就能说,在这种分裂的情况下-,这种分裂在哲学文献中叫做裂变,就像原子一分为二的核裂变。
Now, you know, when we've got our deterministic hats on, we think to ourselves, "There's got to be some underlying causal explanation, some feature about the break-down atoms that explains why they broke down and that was missing from the non-break-down atoms that explains why they don't break down.
现在,你知道,当我们用决定论的观点去分析这个问题时,我们自己寻思着,这背后一定有某种具有,因果关系的解释,某种关于分裂原子的特性,能解释为什么它们分裂了,而由于这种特性不存在于未分裂的原子,因而解释了它们为什么不能分裂
应用推荐