• His own mother will volunteer to be his nurse, and Pharaoh's daughter will eventually adopt him and name his Moses: again, this is an Egyptian name.

    而他的亲身母亲则会自愿当他的奶妈,法老的女儿最终会收养他,给他命名“摩西“,再说一次,是一个埃及名字。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • What's the biggest number you can represent with three decimal digits? Pardon?

    你们想用3个十进制数表示什么?,请再说一遍?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I said I wasn't going to keep saying that remark, and here I am saying it anyway.

    我说过我不会再说这句话,但是我现在又说了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Again, I don't want to make too much of my estimates because different people would estimate these things in different ways, but that's the theory.

    再说一次,我不想太过强调我的估算,因为不同的人,会用不同的方法估算些数据,但只是个理论。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, moving on to the micronutrients, the vitamins, minerals and water; these become pretty interesting.

    再说说微量元素,维生素,矿物质和水,很有趣

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, again, this is one of the more straightforward trends.

    再说一遍,是一个更简单直接的规律。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There is the--And, again, this is facing in profile forward.

    再说一次,是面向前方的侧面示意图

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'll come back to that in just a moment.

    过会儿再说这一点

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We'll get to that next time.

    我们下节课再说这话题。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • One last word of encouragement, I'll say it again, there's a lot of words in this chapter, there's a lot of concepts, focus on the things that I talked about in class not the details, the basic concepts.

    最后再说点鼓励你们的话吧,一章涉及到很多名词,有很多概念,需要关注的不是我讲的细节,而是基本概念

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So that's a problem and let's put in the payoffs, and we'll put in the payoffs that roughly I think would correspond so my preferences and we'll talk about it what these preferences mean in a second.

    问题就在里,我先写完收益,先把相应的收益写下来,和我的偏好差不多,一会再说这些偏好是什么意思

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Okay. Debussy, a French composer writing at the end of the nineteenth century in the Impressionist style, and the piece is called Moonlight-- Clair de Lune--but again you may- you'll come out of this course-- four months from now you'll know all of this stuff.

    好的,德彪西,是一位法国作曲家,创作于,十九世纪末期,采用印象主义的手法,还有就是它叫做月光,月光,再说一遍,当你完成个课程后,也就是四个月后,你会掌握到方面所有的知识

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Yes, to me personally, I feel like it all depends on one's personal morals and like we can't sit here and just, like this is just my opinion, ... of course other people are going to disagree but Well we'll see, let's see what their disagreements are and then we'll see if they have reasons that can persuade you or not.

    对,就我个人来讲,我觉得完全取决于一个人的道德修养,而不是我们在坐着说得清楚的,当然只是我一家之言,其他人肯定会反对,但是,个到时再说,先看他们的反对意见是什么,再来看他们的理由是否能说服你。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Now, I'd like to stress information technology because we are living in a time of rapid advance, as you know--I don't have to tell you this.

    我想强调一下信息技术,因为我们身处一个飞速发展的时代,你们都知道,我没必要再说一遍。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So you can no longer say, "Look. Physical things just can't do that" because we know physical things can do a lot and this opens up the possibility that humans are physical things, in particular, that humans are brains.

    所以你不能再说,"生理客体是无法做到的",因为我们知道生理客体可以做到很多,也增加了人类就是生理客体的可能性,更详细的说,人类就是大脑

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It says, if I want to print out something I built in Cartesian form up here, says, again, I'm going to pass it in a pointer to the instance, that self thing, and then I'm going to return a string that I combine together with an open self and close paren, a comma in the middle, and getting the x-value and the y-value and converting them into strings before I put the whole thing together.

    不仅仅是个列表,它是怎么来做的?,流程是:如果我想要返回,一些已经在笛卡尔模式下建好的值,好,再说一遍,我首先要传入一个,指向实例的指针,也就是,然后我会返回一个,由开括号,闭括号,中间的一个逗号,以及提前转换为字符串格式的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And again, this is just the negative, the binding energy, when we're talking about the 2 p orbital.

    再说一遍,就是负的束缚能,当我们考虑,2,p,轨道的时候。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I've got and init that says, when you create an instance, here's what you do.

    我并不需要一定要有init声明,但是是,再说一次,通常来说把init声明一开始。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So again, if you're at X and the winner is at Y, it hurts you minus the distance between X and Y, in terms of your unhappiness, about having a winner who's far away from you, winning.

    再说一遍,如果你在X且获胜者在Y,它对你的伤害等于X和Y之间的距离,即,当选人和你之间的距离,就是你在选举之后郁闷的程度

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定