And typically, we'll be treating at least some cases where we're dealing with ideal gases in which case we can easily get delta u.
那么我们也可以定出功,对吧?,典型地,我们至少会处理,一些理想气体的情况。
It revolutionized manufacturing, it revolutionized how quickly you could get to markets, and it made Chicago Chicago.
它还带来制造业的变革,让制造和市场迅速地联系起来,其典型代表是芝加哥的兴起
Maybe a typical farm, you might imagine, is maybe ten acres; that is a very small farm.
一个典型的农场,你可以想象得到的,也许就十亩地,已经相当小了
Typically again he seems to answer the question from two different points of view giving each perspective its due its justice.
很典型地,他回答问题的方式,似乎再次从两个不同的观点出发,让每种看法都有发言的机会。
Now when people gain enough weight, they gain it all over their body, but those are the typical weight gain patterns and it happens for hormonal reasons.
如果人们增重很多,那么他们全身会均匀地增胖,但刚才讲的是比较典型的增重模式,激素是导致它们发生的原因
He is full of a kind of understandable self-pity, and his speeches are in some ways more characteristic of the gloomy intellectual milieu that is reflected in Chekhov's text really than almost anyone else's.
他身上有种合理的顾影自怜感,而在契诃夫的原文里,他的言论差不多是,最典型地反映当时晦暗的社会思想环境的。
So, the Born exponent typically takes values of between six and 12.
所以Born指数典型地包括了,6到12间的数值。
His examples are typically drawn from situations of human beings or polities in extremes where the very survival or independence of a society is at stake.
他的范例是,典型地取材自人类,或政体在极端下的处境,即当存活或一个社会的独立,已面临考验。
The noble families of Greece,and we see it already in Homer, typically claim descent from some god or other and ordinary people do not have that ability.
希腊的贵族家族,我们在荷马身上已看到了,典型地声称贵族权力由神祇所授予,并表示普通人没有那种能力
应用推荐