And one of the major themes of the course ; will be the diversity of Early Christianity; in fact,the diversity of Early Christianities, is one of the ways I put it on the syllabus.
本课程的主题之一,是早期基督教的多样性;,其实我在教学大纲里写的是,早期各基督教的多样性。
And you know, I think he's doing a good job and at least when he speaks,
其实我觉得他做的不错,至少他在演说时,
It's an ignominy and a shame because it may very well be - I think this is without question what Satan is implying here - it may very well be that God is not actually omnipotent.
它是耻辱,是蒙羞,很可能是因为,-我认为毫无疑问撒旦是在暗示,-因为很有可能上帝其实不是万能的。
One of the discomforts, one of the reasons that I think so many people in society and even in this class are uncomfortable when it comes to computers and intimidated by technology and kind of throw up their hands when things go wrong that you don't understand is frankly not necessarily your fault.
当我想到在社会中,即使在这个班级上,有那么多的人,使用计算机时是不舒服的,他们被这种科技吓到了,束手无策,当发生故障时,你也不知道,其实,这也不是你的过错。
And again, I think these days they tend to down date it by another century or so, so it might be around 1900 B.C.
其实在今天,我认为他们又能把时间再推进,一个世纪左右,即精确到公元前一千九百年左右
So there is a certain pattern in--and of course, I invoke this pattern in arguing that Levi-Strauss's version of the Oedipus myth betrays his Oedipus complex in relation to Freud.
所以说,这里面的确有一个模式--当然,我在说明莱维-斯特劳斯所写的俄狄浦斯神话其实违背了,弗洛伊德的俄狄浦斯情节时引用了这一模式。
We're going to really get into this next class, but I just want to introduce it to you to give us a start, and many of you have used Lewis structures in high school, but we'll be doing some much more challenging Lewis structures, I can assure you, in this class here.
其实我们下节课才会详细介绍它,但是今天我只想以简单介绍作为开始,大部分同学在高中就用过路易斯结构了,但是我们会遇到一些更具挑战性的,路易斯结构,我可以向大家保证,在这门课中会的。
I like many aspects of it actually, it's an interesting proposal.
在很多方面我都很欣赏这个计划,其实这个计划非常有趣。
Because of this policy, I don't actually know when all is said and done whether at the end of the semester I'm any harder, whether I depart from the average or not.
因为这个政策,我其实不知道当所有的说完,和做完是否在学期结束我评分更严格,是否我偏离了平均水平。
I'm putting Freud here but what I mean is well-known defenders of Freud will make some claims like: adult personality traits are shaped by the course of psychosexual development; all dreams are disguised wish fulfillment; psychoanalysis is the best treatment for mental disorders.
我虽然在这里说的是弗洛伊德,其实指的是那些著名的弗洛伊德的拥护者,他们会总结出这样的观点:,成年人的人格特质,是在性心理的发展过程中形成的;,所有的梦境都是愿望满足的伪装;,精神分析是治疗心理障碍的最佳手段。
My wife actually used to tutor for some people that were in the Upper East Side.
其实,我太太以前在上东区做教员。
So, in a way, I'm flipping my usual practice; I would tell you a little bit about its publication history at the beginning.
其实我有点儿跳出我的常规做法;,通常我会在讲课的一开始,就谈及相关的出版历史。
Actually I had thought I was going north when I went to colleges. We're only after I got to saw the Ohio and cross the Ohio River did people remind me that well, it was maybe north of the Ohio River, it was not the northeast.
其实我以为是在往北走,到斯沃斯莫尔去,只是,等到我看到俄亥俄,过了俄亥俄河,才有人提醒我,那儿可能是俄亥俄河北岸,而不是美国东北部。
What I realized I was doing is I was constantly making excuses for not working on it.
我意识到这么做,其实是一直在为自己不努力去做找借口。
There's still plenty of it the food supply, believe me, but some companies have taken them out.
相信我,其实还有很多厂商仍在使用,但有些公司已经将反式脂肪剔除了
I almost said 'next week' but we rarely plan that close to the event.
我这里说“下星期”,但其实很少在那么短的时间内才计划。
And I live with a girl that I met actually when I came out to visit the Johnson School for the very first time.
其实,我在第一次参观约翰逊学院的时候就见到了我现在的一个室友。
I'm actually going for, to see one of my colleagues who works in a firm.
其实我是去看望我的同事,他在一个公司工作。
I'm actually planning to go up there to visit in a couple of weeks.
其实我打算在这几周去那里参观。
He's a great kid. He's actually one of my best friends in Providence.
他很优秀。他其实已经成为了我在普罗维登斯的一位好朋友。
I'm fine with it. I actually, I used to work in a bookstore.
我觉得还行。其实,我曾在书店工作。
I actually studied Psychology in Harvard, not Computer Science.
其实我在哈佛学习的是心理学,而不是计算机。
There's a lecture I've given several times at hospitals, to doctors, on doing diagnosis of complex multi illnesses. And I go through it and almost the same kind of stuff I'm going to talk to you about, about debugging.
一个实验室内的实验,为什么实验不对呢?,我也在医院给医生关于,诊断复杂的多种疾病做过很多讲座,我想了想,那和我给你们讲的,关于调试其实都是一回事。
And I'm very interested in what happened in the French suburbs two years ago; in fact, I wrote an instant article on it for an encyclopedia because some of the work I'd earlier done was about why French suburbs and European suburbs are different than American suburbs.
我对两年前,在法国郊区的事很感兴趣,其实我当时就给一个百科全书,写了一篇文章,因为我以前研究过,为什么法国和欧洲的郊区,与美国郊区有这么大的差别
Yeah, well, I'm actually in basic training at the minute.
其实我现在就在接受基本的训练。
Well, I was actually born in London.
其实我出生在伦敦。
Now this is-- again, testament to the fact that computers, you know, sophisticated or scary as they might seem to some, they're pretty stupid devices.
我再说一遍,事实上,电脑,你知道的,在某些人看来,很尖端,很高科技,其实它很笨的。
It's kind of my contention that it's actually hurting financial institutions.
在我看来,这其实是在伤害金融机构。
Because I stand up here and I talk about the one or more than one thing I know about and so it's easy to infer that I must know a lot but in fact by the time this semester ends I will have tell you told you everything I know.
因为我站在讲台上,我给你们讲我知道的知识,所以你们很轻易就推断出我一定懂很多,但其实到了学期末,我要告诉你们,我会的都已经教给你们了。
It's basically--if I am told that you're a genius and your genius is about to be in full-flower throughout this class and it's a small class as these classes were, I'll focus more on you, I'll give you more of my attention.
它其实…如果有人告诉我你是天才,你的才智能在这节课上完全体现出来,这个班的人不多,我就会把更多的注意力放在你身上。
应用推荐