Now,what about those Episcopalians? As one of my friends says, "Those whiskey-palians." They decided to be in the middle.
那些圣公会呢?就像我一个朋友所说的,那些威士忌佩利安,他们决定保持中立。
So it's like this weird mix-up of like, "Ok, we're friends, but now I saw audition.
我们就像一个奇怪的混合体,“是的,我们是朋友,但现在我得去试镜了。
He serves as something like a complicated double for the young, unpublished, and as of yet unproductive poet himself.
他就像一个复杂的替身,是那些年轻的,还没出版诗歌或是不多产的诗人自己的替身。
Lane looked faintly interrupted. "Why what?" " Why did you think it was going to go over like a lead balloon?"
莱恩微弱的问,什么为什么“,为什么你认为它像一个领头气球“
If you go to Denmark and you break a $100 bill, you're going to be given one of these, undoubtedly, the 500 kroner note, which is worth about $75-80, and it has Niels Bohr on it.
如果你去了丹麦,换了100美元,毫无疑问,你会得到其中一个像这样的,500挪威币,约为75-80美元,上面有波尔的头像。
If you have some plain text, some message that you want to send, well, you can encrypt it or you can scramble it using a key, a secret key, which might be a physical machine like the Enigma 13 or it might be a number like 13.
如果你有没有加密的文本,你想要寄送的一些消息,你就可以加密它,或者你可以用一个密钥使其变得混乱,那就像一个英格玛的物理装置,或者他就是一个数字。
As I said, our strategic goal, our tactical goals, are to help you think like a computer scientist.
如同我已经提过的,我们的关键目标和战略目标都是为了,帮助你像一个计算机科学家一样思考。
Mrs. Ray, Mrs. Bird, Mrs. Stocky, and Mr. Reed, all that love come as a little league of sports and so forth Responsibility for you as well?
雷女士,贝德女士,斯多奇女士,瑞德先生等等,我们就像一个相亲相爱的球队,他们也对你负责?
STUDENT: Why doesn't wavelength go to infinity as it stops, like a standing .
学生:当它停下来时,它的波长为什么,不趋于无穷大呢,就像一个。
It's a device called a deep brain stimulator, developed by a company called Medtronic, and it looks like a pacemaker that's implanted inside your body.
这个装置叫做深部脑刺激器,由美敦力公司研发,看上去像一个植入体内的起搏器
As it becomes more of a unity it will be like a household instead of a polis and a human being instead of a household.
当它愈趋近于一体,它变成像是家庭,而非都会,更像一个个体,而非家庭。
We create an entity that, in the eyes of the law, is like an individual.
我们创造了一个实体,就法律看来,就像一个独立的个体
It is both that which organizes a structure and that which isn't really qualified to organize anything, because it's not in the structure; it's outside the structure, something that imposes itself from without like a cookie cutter on the structure, right?
它既组织结构,又不真正地具有组织任何事物的资格,因为它不在结构之中,而是在结构之外,它将自己强加于结构之上,而不是像一个饼干成形切割刀一样,是吗?
But finally, Reiner says, well, thank you for visiting us, it's all very wonderful, but you know our audience would really like to know; it seems like a simple question but it's awfully hard to understand, but how can a great, big, enormous, heavy thing like this airplane get off the ground?
但最后 雷纳说到,谢谢你的来访,太棒了,但你知道吗,我们的观众非常想知道,这问题貌似简单,但却很难让人明白,问题是,像这么一个巨大且沉重的飞机,是如何飞起来的呢
And like the first one, I think that one's got a 16 on it, all right?
就像第一个,我想那个上面有一个数字16,对吗?
And Mars has this sort of human, flabby torso that's not-- it's sympathetic, but it's a different portrayal of war.
马尔斯看起来像一个普通人,略微虚胖,这一点让人同情,但这是对战争的不同描写
And in fact in one with the girl describing her side, she several times emphasizes this need for protection, need to be free from being torn down from people around them.
事实上像一个女孩子表达的那样,她好几次强调了需要保护的愿望,需要逃离那些打倒她的东西,逃离身边的人们。
Because like Adam and Eve in the first creation story, Noah is told to be fruitful and multiply.
因为就像第一个创世纪中的亚当和夏娃,诺亚被命令多子多孙。
It goes out to the outside world, interacts,gets its hand and mind dirty, does work outside and then applies its work and learns from "the dirty experiences" and brings it back to the lab and so on and so on in an upward spiral.
而是走到外面的世界,与外界互动,接触那些“肮脏“事物,在外面工作,并吸取经验,从“肮脏经验“中学习“,将得到的经验带回实验室,诸如此类,就像一个上升的螺旋。
And sociologists point out that for a lot of aspects of your life, like getting a job, acquaintances matter, connections matter, and the connections you establish by going to a place like Yale hold you in good stead for the rest of your life, above and beyond any intellectual qualities that this place may offer.
社会学家指出,在你生活里很多方面,例如找工作,相识的人很重要,关系很重要,你去一个像耶鲁这样的地方建立的关系,能为你的余生带来好处,比这个地方教给你的知识更有好处。
She has way more power than she needs, it would seem, to destroy a petty little mages like Comus.
她会拥有更多的力量,那看上去足够,摧毁一个像科玛斯这样的英俊的法师。
So Milton is explaining to Charles Diodati that if you're going to become an epic poet, you have to start acting like one.
弥尔顿在这里像查尔斯,迪奥达蒂解释到,如果你想成为一名史诗诗人,你必须开始像一个史诗诗人那样做。
If a photon which has no mass can behave as a particle, does it follow then an electron which has mass can behave as a wave? 1920.
如果一个没有质量的光子,能像粒子一样运动,那么它能像一个,没有质量的电子那样以波的形式运动吗。
Turns out this user's manual, just like a typical book, has multiple sections or chapters and Chapter One is generally about programs.
结果这个用户手册,就像一个特定名册,有好多章节,第一章大概是关于程序的。
that's somewhat much closer to the Russians, and close to Dostoyevsky, in terms of being a holy fool.
这让我们在精神上更加接近陀思妥耶夫斯基,就像一个高尚的傻子。
And shielding is a little bit of a misnomer because it's not actually that's the electron's blocking the charge from another electron, it's more like you're canceling out a positive attractive force with a negative repulsive force.
屏蔽有一点点用词不当,因为它事实上不是,电子阻挡了来自另一个电子的电荷,它更像你在用一个负排斥力,抵消一个正吸引力,但是屏蔽是考虑这个问题,的很好的方式。
There's also an important and, I think, a very real sense in which Milton wanted to make it seem and obviously this is a much more difficult feat wanted to make it seem as if the Nativity Ode were the first poem that anyone had written.
我还有一种强烈的感觉,弥尔顿想让人觉得,显然这很困难,想使《圣诞清晨歌》看上去像,任何一个人写的第一首诗。
Hobbes' members of a state of nature seem to be in a classic prisoner's dilemma problem.
霍布斯自然状态的命题,看起来像一个经典的囚徒困境。
So, if you were someone that was getting it after it had been passed through many people, you wouldn't have as strong or as lengthy a protection as the first individual did.
如果一个疫苗经过很多人的传递,再接种到你身上,你不会获得像第一个接受疫苗的人,那样强效持久的免疫效果
应用推荐