This also came from a U.K. movement called the Building Society Movement, which spread to the U.S.
储贷协会也是源自英国的一场运动,叫做建房互助协会运动,同样也传到了美国
So Savings and Loans, traditionally, have made most of their loans in the form of home mortgages.
所以传统的储贷协会,所发放的贷款多为购房抵押贷款
In 2007, third quarter, they were $1.868 trillion -that's almost 2 trillion dollars, so they're much smaller -savings banks and savings and loans--than the commercial banks.
007年第三季度,它们的总资产合计1.868万亿美元,接近2万亿美元,所以它们要小得多,储蓄银行和储贷协会要比商业银行小得多
It's like a Savings and Loan Association except that credit unions are created by some entity, some club or group, and they're not open to the whole public.
这有点像储贷协会,不同点在于,信用合作社是由某个独立群体所创建的,比如社团或集体组织,它不面向整个社会公众
Saving and Loan Associations, by the way, no longer exclusively limit themselves to mortgage lending -either they do home improvement lending and auto loans and the like as well.
顺便提一下,储贷协会,现在也不仅限于发放抵押贷款,他们也发放住房装修贷款,及汽车消费贷款之类的
We had the Savings and Loan crisis of the 1980s.
我们在二十世纪八十年代经历过储贷危机。
Savings and Loans are the same as Building Societies, but the idea--the original idea and also the general idea today -is that these are banks set up for small savers in order that they can buy a house.
储贷协会和建房互助协会是一回事,其初衷以及现在的一般理念是,这些银行的建立是为了,让小额储蓄者买得起房子
In the Savings and Loan crisis it was a certain segment of the banking community--the S&L's that seemed to be in trouble but it didn't seem to be then a house of cards that could spread around the country and around the world.
在储贷危机中,只是银行机构中的,一个特定部分-储蓄和存款,陷入了困境,但是这似乎不是一个,能够延伸至整个国家,和整个世界的不切实际的无法实现的计划。
The idea was that a lot of people can't afford a house -let's all get together and pool our money -in a Building Society or Saving and Loan Association -and then we'll loan out to some of us to buy the house.
当初的想法是,很多人都买不起房子,那我们就把钱凑在一起,放到一个建房互助协会或储贷协会里,然后向我们中那些要买房的人发放贷款
应用推荐