• Third, we have a set of offerings known as well-being offerings, "peace offerings" it's sometimes translated.

    第三种供奉的方式是健康祭品,又是被翻译为“和平祭品“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's merely limiting the number of gods worshipped to one, but it houses that God in a temple. It offers him sacrifices and so on.

    这仅仅是把崇拜的神的数量缩减为一个,并且把这唯一的上帝供奉在寺庙里,对他进行供奉

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's a widely--it is widely and mistakenly thought that the purification offering purifies the sinner or the impurity bearer or the offerer. This can't be true.

    很多人错误得认为,净化祭可以净化不洁者或供奉者,身上的罪孽或不洁,事实并非如此。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • These are sacrifices that are offered as gifts or in times of celebration.

    这些祭品是作为神的礼物或在庆典的时候供奉的

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They were offered in thanksgiving or upon the successful completion of a vow.

    在感恩节供奉,或者达成一个誓言的时候供奉

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You have a freewill offering--just because someone wants to do this, a freewill offering. And you have a vow offering that would be offered on the successful completion of a vow, for example. And these sacrifices are all entirely optional.

    自由祭品--只因为有人想这么干,自由祭品,还有一个誓言祭品,举个例子,一个誓言如果成功达成,便会供奉祭品,这些祭品都是可选择的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It has other terms that give commandments about the observance of the festivals, various festivals, the dedication of first fruits to God, the dedication of first born animals to God and so on; things that were not in the Exodus 20 Decalogue.

    它还给出了其它的条款,包括各种节日庆祝仪式的戒律,规定将初熟之物和头生的牲畜供奉给上帝等,这些条例在,《出埃及记》第20章里都没有出现。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They were offered in celebration.

    它们都在庆典的时候供奉

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And we identify this work as Priestly because it deals with matters that were of special concern to and under the jurisdiction of priests: the sanctuary, its cultic rituals, the system of sacrifices, the distinction between the holy and the profane and the pure and the impure.

    我们之所以把《利未记》看成是与祭司有关的,是因为其中特别写到了,祭司的一些相关内容,包括至圣所,宗教仪式,供奉体系,以及神圣和世俗、,纯洁与肮脏之间的差别。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So according to P, the priests are to offer two such burnt offerings with pleasing-smelling odors to the Lord every day: one in the morning and one in the evening on a regular basis from the community.

    因此根据P所记载,祭司每天都将这两种,散发愉悦气味的烧祭品供奉给上帝:,早晚各一次,定期在居民面前做。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定