• You know, yes, yes, you know, we care about you, but you have to subsume your interest, your personal interest.

    是的,是的,懂的,我们关注,但你必须让个人利益服从集体利益。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Yeah, but I think it's also an important skill. You need to be able to express what you know

    难,但是我也觉得这是一种重要的技能。你必须能够把知道的表达出来,

    沟通很重要 - SpeakingMax英语口语达人

  • But once you start publishing things in between covers, you actually have to decide what goes in and what goes out.

    但一旦开始把书籍加上封面出版,必须决定要出版哪些书。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • You can adapt it for any sort of possible purpose, but the crucial thing is to keep the distinction between meaning and significance clear."

    可以为任何目的将其改编,但重要的是你必须,将意思和意义分清楚“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You can't just say it once. You have to try to fill that void by saying it two times and by invoking his father a third time.

    不能只讲一次,你必须说第二遍,并且第三次提到迪安的父亲,来填补中间的空隙。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If you want to buy the company you have to buy up all the debt and all the equity.

    如果想买下公司,你必须买下所有的负债和股票

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You can take heat energy and convert it to work energy and vice versa, and it doesn't say anything about that you have to waste heat if you're going to transform heat into work.

    可以把热能便成功,也可以反过来,但它对于如果要把热变成功,就必须浪费热量这件事只字未提,它只是说这是能量。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So you're implementing this black box, and if its purpose in life is to actually return a value, you have to tell the compiler what kind of value to expect, and this is going to have ripple effects.

    在实现这个黑盒子,如果它的目的是,返回一个值,你必须告诉编译器期望的是什么类型的值,这个将是一个连锁反应。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You have to have the courage to examine who you really are, to come to terms with the dark corner of your own soul.

    你必须有审视自己的勇气,面对并接受灵魂中的黑暗角落。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So Milton is explaining to Charles Diodati that if you're going to become an epic poet, you have to start acting like one.

    弥尔顿在这里像查尔斯,迪奥达蒂解释到,如果想成为一名史诗诗人,你必须开始像一个史诗诗人那样做。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But Newton's law is-- You see, you've got to go back and wipe out everything you know.

    但牛顿定律是,如所知的,你必须回到过去,忘掉所知道的一切

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • When you understand a sentence I said you have to have the capacity to understand a sentence even if you've never heard it before.

    在理解我所说的一句话时,你必须要拥有理解这句话的能力,即使在之前从未听到过这句话

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So once you look at Star Festival then you can think about the questions you have to answer and then question maybe the same thing I ask myself: who am I? While maybe some other questions.

    所以当看“七夕“的时候,可以考虑你必须要回答的问题,这个问题有可能是我问自己的那个同样的问题:,我是谁?或者其它的问题。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So you try, if you can grow grain on your land or you grow it where you can, if not, you have to get it elsewhere.

    所以要有一个,如果的土地适合耕种谷物,或者其它任何可以生产谷物的地方,如果不能,必须换个地方了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You are the defender of this country and you have to decide which of these passes or which of these routes into the country, you're going to choose to defend.

    是国家的防御者,你必须决定在哪个进入关口,或者在哪条进军路线上,布置的防线

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And if you want to join the political game, you must be prepared to get your hands dirty, ? and what Machiavelli means by that, ? how he comes to this problem.

    如果想参与到政治游戏中去,你必须做好弄脏的手的准备,马基雅维利这么说是什么意思,他是如何谈到这个问题的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • .. But McCain is, McCain wants to increase... What you are saying effectively is the next president must raise taxes in a massive way Because you are saying you can only cut taxes if you cut spending.

    然而麦凯恩想要增加。,那照的意思,下届政府必须大幅增税了,毫无悬念,因为说一旦减税,就必须跟着精简开支。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • - And it's worth--; it's sort of a useful test for asking yourself -- what are the things you must value in life-- to ask, what would you choose to do if you knew you had five years, ten years, ? what have you?

    而这值得;,这算是一种很有用的测试,用来问自己什么是在生命中必须珍惜的事-,问会怎么选择,如果知道自己还有5年,10年,之类的时间?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So we have to come up--we mortals-- have to come up with some other device, and our device to remember things is to try to write it down because my premise here is, if you can write music down clearly you are hearing it, clearly, and you would have a better chance of remembering it if you could write it down.

    因此我们普通人,必须开发出,不得不开发出一些其它的方法,而我们用来记忆的方法,就是试着写下来,它的前提是,如果可以将听到的音乐清楚地写下来,很清楚,那么就更有可能,记住它,前提是能写下它

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I know to be a judge, you can't just become a judge, you usually have to practice as a lawyer first.

    就我所知,不能一开始就成为法官,你必须先成为一名律师。

    为了更美好的世界 - SpeakingMax英语口语达人

  • He said, "If you want to understand the South," he said, "Its taproot is back there in the Old South."

    如果想读懂南方",他说,"那你必须追溯到内战前的南方"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But then I got to college and they said, "Well, if you're thinking about anything bio biopsychology, biology -- you have to take chemistry."

    但我去了大学后别人都说:,“如果要学关于生物的课程,生物心理学,生物医学,必须学化学“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You're searching three or four things, but nonetheless, you have to do that trade off.

    只是在三个或四个数据中进行查找,但是即使如此,必须做一些权衡。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And of course it exists in a semiotic relationship to a white light over a street door which means "this is my house; if you wish you can ring the bell but I'd just as soon you stayed out."

    当然它是存在于一个语义篇中的,而临街门上的白灯则意味着,这是我的房子,要进来必须按门铃,但是最好别进来“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, if you want to designate anything it has to be by tangible things like pottery,particularly painted pottery,because it's easier to categorize.

    所以 如果想标注某段时期,你必须借助有形的事物,就像陶器,尤其是彩绘陶器,因为它们更容易分类

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Did you have a place where you could say: Or did you have to leave that behind in favor of life of the mind?

    有没有这样一个地方,能让觉得:,还是你必须把信仰抛在脑后,只能在心中默想?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Sure, she goes away--we have to understand this: we know our mother goes away, but guess what?

    当然,她有时必须离开--我们必须理解这一点:,我们知道妈妈走了,但是猜怎么着?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, I'm not quite sure what the takeaway there is but realize you are perfectly welcome to shop and then still take the course.

    虽然我也不清楚有什么外卖,但是你必须意识到商家是很欢迎您光临他的店铺的,而且希望以后也一直光顾。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You have to learn them one by one, but you could produce a virtual infinity of sentences.

    你必须一个个的去学习这些词,但却可以创造出实际上无限的句子

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You have to remain celibate and, as we will see in the coming week, this is important to Milton. You have to remain sober, and you must eat vegetarian .

    你必须独自生活,我们会在下周看到,这对弥尔顿很重要,你必须保持冷静,必须吃素。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定