but you can't complain when it's February and it's almost 70 degrees today.
但在2月份里能有70华氏度的天气,你也不能说什么了。
Okay. What are some of the things that you thought dampened its accuracy and its validity? Go ahead.
你们认为有些什么原因,降低了它的准确性和真实性,你说
What did you tell my son ? to make him bring homeless man into my house?
你对我儿子说了什么,让他把一个流浪汉带回家?
So David, you're about to go, you realize you've got this coordination problem, so you phone Nina up and you can say whatever you like, so what would you say to Nina?
大卫你来吧,你觉得最好事先能联系稳妥,所以你就给妮娜打了个电话,你会对她说点什么呢
To suggest that that couldn't be relevant evidence is like saying I can't tell you anything interesting about what's going on in the hallway right now, because after all I'm not in the hallway; I'm here in the lecture hall.
要说这些都是不相干的经验,就好比说我现在不能告诉你,走廊上发生了什么,毕竟我不在走廊上,我在教室里面
Now, you can bet when these folks came and consulted the priest and could you please put us down on the list, we want to consult the oracle, the priest said sure have a beer, let's talk about your hometown, what's going on out there.
你能想到,当人们到此请示神谕,会对祭司说,您能把我们的名字写在表里吗,我们想询问神谕,祭司说有啤酒就行,我们先说说你的家乡,那儿发生了什么事
And one day so I was eating my ice-cream because the archives were closed, and this woman came up, and she was probably about fity, or something like that, and she ordered ice-cream, and so this guy says, "Well, Madame whatever, Madame Dupuis, you remember that day don't you, when the Germans came back?" And she said, "Oh I sure do, they hung my husband from that pole."
有一天我正吃冰激凌呢,因为档案馆关了,有个女人过来,她大概有五十岁,她要了个冰激凌,然后这哥们说,"我也忘了什么夫人了,杜普斯夫人,你还记得那天吧,德国人来的那天",然后她说,"我当然记得,他们把我丈夫吊在那根柱子上"
If someone says the probability is .55 or .45, well you know what that means.
如果有人提到概率是0.55或者0.45,你就知道他说的是什么意思了
> You said you'd make a space between if and the parenthesis; does that actually matter?
>,你说你在if和括号之间用了个空格;,那有什么影响吗?
and he just looks at you and says "What? A raise?" and walks away.
他看着你说,“什么?加薪?”头也不回地走了。
When you say, "what do you say", you don't mean literally "what have you said", "what do you speak".
当你说,“what do you say”的时候,你并不是像字面意思那样要询问“你说了什么”,“你在说什么”,
In the arts generally people who teach you the arts are going to shudder if you would say oh I interesting in this because it's such fun, because it tells you what life is like or tells you a story and then you'll repeat the story.
艺术一般来说,如果你对教你们艺术的人,说,哦,我对这个很感兴趣,因为它很有趣,因为它告诉你生活是什么,或说它告诉了你一个很好的故事,他会很震惊。
That's the point. Good, well your name is? - Patrick.
说对了,你叫什么,-帕特里克
应用推荐