It was a question of constructing an elaborate formal edifice to which everybody could contribute. Students got excited about it.
现在的精读已形成了一种精确而正式的体系,每个人都可以做出自己的贡献,学生当然会对此感兴趣。
Well, I am from Spain, so I knew I wanted to come to the U.S. because of the system.
嗯,我是西班牙人,所以我知道我想到美国,因为美国的教育体系。
Like when they devised the first engines or the first nuclear reactors, it didn't work so well at first and then from the experience of many people working on it, over many years, a body of knowledge emerges and that's what we call technology.
这和发明出第一个发动机,或者第一个核反应堆时一样,最开始总是存在很多问题,但随着很多人不断努力去完善它,一种理论体系才得以不断发展,这就是我们所说的科技
In my view, we need especially to examine the older traditions of the West that came before the modern era, and to take seriously the possibility that useful wisdom can be found there, especially among the Greeks who began it all.
所以我认为,我们得研究学习古时的,西方文明体系,认真的对待其中,实用智慧的潜在价值,特别是古希腊人的经验
And we put up this hypothesis that our observation is that octet stability seems to be an attractive electron configuration.
我们把假设置于我们的观察之上,即8电子稳定体系,似乎是一种吸引人的电子图像。
We know that the way we enter into society is by consent, by agreement to leave the state of nature and to be governed by the majority and by a system of laws, human laws.
众所周知,只有经过同意,才能进入社会,才能脱离自然状态,并被大多数人,被人类法律体系所管辖。
Sure, voter turnout has been dropping, and it might appear that voters are apathetic about the political system.
是啊,现在参与投票的人越来越少,看起来投票人对政治体系相当冷漠。
They created a new law, which said that every person who works in Germany has to pay the government a certain percent of his income, into the Social Security system.
他们颁布了新的法律,规定每个在德国工作的人,都需向政府支付一定比例的收入,以此来建立社会保障体系。
应用推荐