• Hirsch was engaged in lifelong disagreement with Gadamer but he was a student of Wimsatt, the author of "The Intentional Fallacy."

    赫施一生都同意葛达玛的观点,但他是温姆斯特的学生,温姆斯特是《意图谬论》的作者之一“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I don't know, it's probably an old term. He probably didn't point it, but I like it.

    知道,这可能是个古老的词汇。可能指的是它,我喜欢。

    关于唐人街 - SpeakingMax英语口语达人

  • She took him willy-nilly to her." He's telling a story about himself, seemingly, but who is the "I," then, that's left over? "I feel her yet."

    她犹疑决地把拉向自己,在讲关于自己的故事,似乎是这样,谁是“我“呢,“我感觉到了她“,又是什么“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • One thing you cannot say about him is that he's culturally insensitive, arguably one of the most sensitive people alive.

    能说在文化方面敏感,可以说是还在世的最敏感的人之一。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But as we've already seen in Genesis, God chooses whom he chooses, and his reasons aren't always fathomed.

    就像我们在《创世纪》中看到的,上帝选择的选民,的理由常常清楚。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Nobody really believed he still had these sympathies, but the whole question was, why didn't he fess up?

    没有人真的相信仍怀有这些同情,问题是,为什么坦率地承认?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He wasn't that widely read, I must admit, but it shows us how far pro-slavery could ultimately go.

    我必须承认,的作品流传广,但他向人们展示了亲奴主义者可以走多远

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But he says, "Others believe that the distinction between master and slave is not natural, " but is based on force or coercion."

    但他还说:,“有些人却认为,介于主奴间的区别是自然的,而是基于武力或威吓的缘故“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But the servant who had been given only one talent hid the talent in the earth so as -- perfectly understandably ] - so as not to risk the only talent that he had been given.

    只得到一枚金币的仆人,把的金币藏了起来--这可以理解,-为了使这个仅有的,金币丢了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And then,lo and behold it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed,he was the father.

    之后,的遗孀怀孕了,在断气前向她承认曾经有过忠,但他确实是孩子的父亲

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I don't read Russian, but he made spelling mistakes when he wrote.

    我虽然懂俄语,但他写东西的时候会拼错

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • This guy--I don't know who he is but he seems to be on a lot of these things but the thing is you don't need to rely on him.

    这个家伙,我知道是谁,看起来在很多这类地方出现,必依赖做的表情。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Let me imagine that I've been lucky enough to get you out of the way-- you're fighting him you can't even look at me, but I can do that.

    假设我运气够好,把你从这条路上推开了,你在和搏斗,可能看得到我,我可以这样

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Okay. Now this gentleman out here is actually doing it different from what I am doing and what most of you are doing but you know what? He's doing it correctly.

    这位先生,和我做的太一样,甚至和在座各位做的太一样,你知道吗,做的是对的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • But Ale does not know that Kaj knows that he is wearing a blue, a pink hat, and Kaj does not know that Ale knows that Kaj is wearing a pink hat.

    艾尔知道卡佳知道戴着粉色帽子,卡佳也知道艾尔知道,卡佳戴着粉色帽子

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We would have to see if we can arrange that. Again, I don't guarantee that it will happen because the reality is, someone who is involved in as many things as he is-- it's going to be something.

    我会再去安排一下,保证一定会来,有太多的安排,有可能会有突发情况

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So unlike those modern dualists who think we need to appeal to something immaterial in order to explain bodily sensations, Socrates thinks no, no, the body takes care of all the bodily sensations, all the desirings and the wantings and the emotions and the feelings and the cravings.

    而现代的二元论者,认为需要用非物质的东西,来解释肉体上的感觉,苏格拉底这么想,认为肉体负责所有的肉体上的感觉,所有的欲望,需求,感情,感觉和渴望

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But Yeats doesn't answer the question, does he? Well, why not?

    叶芝没有回答这个问题,为什么他不回答呢?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • He goes back and redoes the calculation, only in this case he says what I am going to do is I am going to redo the calculation for helium, but I am going to consider not just the mass of the electron but the reduced mass of the system.

    回去重新做了计算,仅在这种情况下才会说说我将要,为氦重做计算,我认为,只是电子的质量,还有系统质量的减少量。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • She didn't know why but she listened to him after all-- he was Gandhi.

    明白为什么还是听了的话-,因为是甘地。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The notion of a self-assured experimenter-- The results would be very different if the experimenter himself seemed nervous, unwilling to proceed, confused, but he was confident and he kept saying that he will take responsibility.

    还有电击者的自信程度-,实验结果会大为同,如果电击者,紧张,愿进行电击,迷惑,电击者很有信心,停地说,会承担责任。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And on the other hand," he says, "if I say that this even happens to be a very great good for a human being that is to make speeches every day about virtue and that the unexamined life is not worth living for a human being, " you will still less be persuaded by me."

    另一方面“继续说,“如果我说这碰巧,也对人类贡献极大,透过每天演说美德,及没有反省的生命,值得活,你们仍然太可能会被我说服“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So he decides to destroy the gods - and he is thwarted by a water god named Ea, an earth-water god- En sorry, he's a combination earth-water god--named Ea.

    于是便决定摧毁神灵,但他被一个叫做En的水神阻止,是一个土神,,水神-,对起,是水神和土神的合体,名叫。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Nobody, of course, knew this man but they knew people who might know people who would know this man.

    当然这些人都认识但他们认识其人,这些人可能认识其认识的人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Then he said, "Let me go, for dawn is breaking." But he answered, "I will not let you go, unless you bless me." Said the other, "What is your name?"

    那人说,“天黎明了,容我去吧,“但他说,“你给我,祝福,我就容你去,“那人说,“你名叫甚么?“回“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Oh yeah, I know Hanson, but if I didn't know him, I wouldn't know any farmers.

    好吧,我知道汉森,认识,我一个农民都认识

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Warren Buffett doesn't do splits with his Berkshire Hathaway and there are other companies that-- I guess Google doesn't do splits, isn't that right?

    沃伦·巴菲特并没有对,的伯克希尔哈撒韦做股票分割,一些公司,谷歌也是做分割的,对吧

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So it could be--From Hannibal's point of view he doesn't know which pass you're going to defend, but let's have a look at his payoffs.

    站在汉尼拔的立场,应该,知道你会防守哪条路,让我们看看的收益

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And I forget where Napoleon actually dies, but he's got memories of getting sick and ill and the light begins to fade and he goes unconscious.

    记得拿破仑在哪里去世了,但他有生病的记忆,生命之光慢慢变弱,然后失去了意识。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And,as Chateaubriand said,the writer, "I don't know what we must believe but we must believe in something," and he gets down on his knees and prays.

    如作家夏多布里昂所言,"我知道我们能相信什么,我们必须相信点什么",然后屈膝跪下开始祈祷

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定