• And from the titles we know he considered for this book, none of them make that claim "The Life of Richard Wright."

    为书起的名字就能知道,没有人提议书名应该是《理查?莱特的一生》

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • that a lot of people who voted for him have been waiting for, will kind of get put into place.

    许多为投票的选民所期待的政策就能实行。

    有名的毕业生 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, instead, it was amazing he was able to group things in terms of the properties that he saw.

    但是,够仅仅通过自己知道的那些性质,就能对元素进行归类,这是非常难得的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And she calmly says in the hearing of the boy, "Well, if he's going to jump, he's going to jump."

    她镇定地用让孩子听见的声音说,好啊,如果想跳,那跳吧“

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Carlo woke up in the morning and heard the vulgar pigeons yakking in the street outside his cell.

    卡洛早上醒来就能听到在牢房外面,的大街上有粗俗的鸽子和牦牛叫声。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • When he was lodged he liked living in your basic Russian wooden, peasant house, such as you could find on the outskirts of Moscow.

    要投宿时,喜欢住在朴素的俄式农舍,如你在莫斯科郊外找到的那种

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • If seeing the photograph of my friend now can remind me of my friend, it's got to be because I met my friend before.

    如果看到我的朋友的照片,就能想起/她本人,这是因为我以前见过我的朋友

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Anything he writes is going to be forced, compelled - and with his forced fingers rude he violates the formal prosodic, the metrical, scheme of his elegy at its very opening.

    写什么都是被迫的,不得已而为之的,-用这粗鲁的手指,在这悼亡诗的一开头,遵守写诗的韵律规范。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Then he knows it's going to go up, it's going to curve, follow some kind of parabola, then his hands go there to receive it.

    所以他就知道,这颗糖会先向上,再向下,沿着某条抛物线运动,然后他就能判断在哪里接住糖

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • There is punishment and before you know it, everybody is insecure in the enjoyment of his or her unalienable rights to life, liberty, and property.

    就能惩罚,不知不觉间,所有人不可剥夺的生命,自由,和财产权都没了保障。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • You can ask them to read French and to read Spanish and you can find different locations in the brain that are involved in processing of those different languages.

    如果让看法语和西班牙语,我们就能看到不同的大脑区域,对应不同的语言系统

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, when you hear a sentence like, " "John thinks that Bill likes him," in a fraction of a second you realize that this means that John thinks that Bill likes John.

    所以,当你听到下面这样的句子,“约翰认为比尔喜欢“,你马上就能领会,这话的意思是,约翰认为比尔喜欢约翰。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You know, no one says that you can fire the head of the General Motors, by giving them this money, but once you decided they can do it, they can do it.

    你知道,没有人说,你让大众汽车的总裁走人,给一笔钱,但一旦政府决定你做,你就能做。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Well, now maybe the important thing is to allow Brooks to comment on that so that you can see how he makes use of Freud's idea and move us a little bit closer to the application of these ideas to the structure of a literary plot or of a fictional plot.

    现在最重要的事是允许布鲁克斯对此加以评论,这样一来你们就能看到是怎样运用弗洛伊德的观点,并且进一步将其运用于,文学情节或小说情节的结构中去。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If he can do it again in this situation, it will be amazing.

    如果在恶劣市场环境下,做到,那太神了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In reality, he was just happy working on a ranch and making a dollar a day.

    实际上,只要在农场工作,每天赚一美元,他就会很开心。

    喜欢的书 - SpeakingMax英语口语达人

  • But at the last moment, His brother Judah convinces the brothers that, if instead of killing him, they sell him, they can profit a little for their troubles. So Joseph is sold ultimately ends up in the household of Pharaoh in Egypt, and his adventures there prove his meritorious character.

    但是在最后一刻,的哥哥犹太说服了其余的兄弟们,不要杀,如果卖了们还从中获利,于是约瑟夫被卖了,最后生活在埃及一个法老的家里,在那儿的冒险也证明了值得称道的品格。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • A stranger with a flair for cocktail party descriptive prose might have commented that the room, at a quick glance, looked as if it had once been tenanted by two struggling twelve-year-old lawyers or researchists.

    一个鸡尾酒派对的调酒师,也看一眼对这件房子作出评论,会看得出房间曾被两个奋斗的,12岁的律师或研究员租过。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And then you get that sort of lyrical moment of interpretation: "He had the feeling that everything he saw was a broken-off piece of some giant blank thing he had forgotten had happened to him."

    然后你就能看到那句抒情的解释:,“有种感觉,觉得看见的一切都是之前发生过的,已经忘记的,某件大而无用的事掉落的碎片,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If he can convience us that the soul is not like harmony of the body, maybe there will be some sort of problem for the physicalist.

    因为如果说服我们,灵魂不像是身体的和声,那么会给物理学家留下些问题了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's gonna be our guide to deciding what's the key to personal identity.

    他就能指导我们找到关于,什么是人格同一性关键的指导思想。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You need a hero to help you, and having that hero, encountering the other mind as helper, is what obviates the tendency, even in a nice guy like Tony, toward narcissism which is manifest in the "I," "I," "I" at the beginning of the story.

    帮助你,有了的帮助,可以避免自我陶醉的趋势,即便是托尼这么好的人,也可会有这一趋势,总是用,“我“,“我“,“我“来开头。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But once having been cultivated and educated, people will see, not only see the difference between higher and lower pleasures, but will actually prefer the higher to the lower.

    同时认为,人一旦接受教育和培养,应该不仅区分高级和低级快乐,而且会真的更偏好高级快乐。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • His handwriting is recognized by experts.

    的字迹行家一看就能认出来

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I'm wondering if Dudley and Steven had asked for Richard Parker's consent in you know, dying, if that would exonerate them from an act of murder and if so, is that still morally justifiable?

    我想知道达德利和斯蒂芬斯,是否征得过派克的同意,取的性命,是否那样就能赦免们的谋杀罪名,是否这样,道德上是正当的?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • He's spoken of anthropomorphically, so that we can capture his interaction with human beings. This is the only way, Kaufman says, you can write in any meaningful sense about the interaction between God and humanity. So he has to be anthropomorphized.

    上帝像人一样说话,这样我们就能交流,这是唯一和上帝对话的方式,你可以从各个方面写下上帝与人类的相互作用,因此上帝必须富有人性。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Well, you could understand why he might fall into the trap of thinking of himself as located in Chicago with all the visual inputs coming from Chicago.

    这样你就能明白,之所以认为自己身处芝加哥,是因为的视觉信息来源于芝加哥

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And then I said--then I thought back on the Freud lecture and so I asked him, ?" "If you could marry anybody you want, who would it be?"

    之后我又想到弗洛依德的理论,然后我,“如果你谁都娶,你会选择娶谁“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定