The Washington Post surveyed its readership and discovered that ask people what they thought was the most significant causes of the shooting.
华盛顿邮报》在读者中进行了调查,并且发现当询问人们,他们认为,枪杀案发生的主要原因是什么。
And they try to place the girls in the sorority that they think would best fit them.
然后他们就把女生放进他们认为最适合这个女生的联谊会里。
So the way they cope with it-- they think the appropriate response is put it aside, disregard the facts about death.
所以他们应对的方式-,他们认为合适的反应,是置诸不理,无视死亡的事实。
There are people in the world who do eat cockroaches, and they would consider that thing on the left not food.
世界上确实有吃蟑螂的人,他们认为左边图中的不是食品
People are willing to lend to these organizations at low interest rates because they think there's an implicit government guarantee.
人们愿意以低利率,向这些组织提供融资,因为他们认为这里有政府默认的担保
Well, all of these are learned and clever men, but I don't think that they're all equally right.
虽然这些人都是知名学者,但是我并不认为他们的观点全都正确
And those who argue it's not possible and use science to argue for that, very often,are hurting more than helping the field.
而那些认为这不可能的人,他们用科学来争论,很多时候,只有阻碍作用而毫无帮助。
Inside the suitcase is a plain piece of white paper and the children were asked to draw the things they think they would need on the trip. Sometimes they get they wouldn't need.
行李箱里面是一张普通的白纸,我要求孩子们,在纸上画出他们认为必要的,旅行用品,有时候他们画出来的并不需要。
- If the computer-- If they rated their partner as attractive, the randomly assigned partner, they were more likely to continue the relationship.
如果计算机-,如果他们认为自己的搭档有魅力,随机配对的组合,他们更有可能继续发展关系。
The strategies that are less than 67 but bigger than 45, I think these strategies are not, they're not dominated strategies in the original game.
对于选择大于45而小于67的数,我认为他们并不是,在原博弈中并不是劣势策略
Based on what we've covered here I don't think you deserve something like that.
基于我们已经讨论过的要点,我不认为那是他们应得的。
It's the 10 Newtons acting on it, because I know the 10 Newton is pushing me and I'm going to feel it even if I'm here.
他们认为这 10 牛的力作用在了物体上,因为这个力在推着物体前进,物体能感觉到的,即使没有直接接触
Parenting, in this new bourgeois conception of family, parenting was to be moral guardianship.
在新兴的中产阶级家庭里,他们认为,养育,是一种道德层面的保护
You've got all these guys with dueling scars, and for them to be indulging in commerce is just crass, and not terribly manly, and all this business.
这些人骨子里的传统贵族观念,使得他们认为从商是粗俗的,一点没有男子气概的,以及这种不屑的看法
I guess it's not macho enough, John, to just, you know, you know, go off and do things by hand, you ought to just run them, but it's a valuable tool to get into, so let me do that here.
我认为这不太男人了,John,你知道的,他们仅仅是认为比起用手做来,更应该直接去运行程序,但是这确实是调试代码的非常有价值的工具,让我在这里给大家演示下吧。
A further theme in Deuteronomy is the fact that the covenant concept entails the idea that each generation of Israelites understand itself as having been bound with God in the original covenant.
申命记一个更深的主题是事实上契约,传承了一种理念,即每一代以色列人都认为他们,通过最初的契约与上帝紧密相连。
Now, if we push the dualist to explain what is it about free will that rules out the possibility that we are merely physical objects, I think the natural suggestion to spell out the argument goes like this, and this is where we were at the end of last time.
现在如果我们让二元论者去解释,什么是自由意志,它又是如何否定,人仅仅是物理实体这种可能性的,我认为他们自然会这样,阐述这个论证,这是就我们在上节课结束时讲到的内容
Just a word about the leading colonizers, because I think there's something to be learned from that.
让我用一句话评论这些殖民的开拓者,我认为在他们身上有值得我们学习的东西
But in fact, when the person watching this has to assess their intelligence they give the quiz asker a higher intelligence rating than the other person.
但事实上,看这个问答的人,要评估他们的智力,他们认为,提问者的智力比被问者的要高。
They thought the Klee lovers tended to be smarter than the Kandinsky lovers and the Klee lovers would devote more resources to themselves than to others.
他们认为克利派的人,比康定斯基派的更聪明,而且他们,会更乐意帮助自己群体内的人。
Right, right. It's not necessarily that the four people who chose between 46 and 67 are themselves "thick," it's that they think the rest of you are "thick."
选择46到67的人,自身并不一定愚蠢,但他们可能认为剩下的人都很蠢
They thought everyone who'd be taking this class would be taking it because they are already really happy and they want to study about how amazing they are.
他们认为每个上这门课的人会上这门课,是因为他们已经很幸福了,他们想研究自己到底有多棒。
Well, archaeologists investigated this carefully, and the French School of Archaeology late in the nineteenth century dug everything up and concluded this was baloney; it was a myth.
十九世纪末期,法国建筑学院的,考古学家仔细调查了这个神庙,他们研究出了很多东西,包括以上说的故事,他们认为完全是个神话
From the French point of view, it's the perfidious Albion already there.
法国人则认为他们是背信弃义的英国佬
So it could be that they think that this is actually-- they haven't understood the experiment and they think this is a multi shot game, not a one shot game, good.
可能是这些人觉得这是,他们没有理解实验的目的,他们认为这是多次博弈而不是单次博弈
So, you would think they have some allegiance to them.
因此,你们会认为他们忠于所在的集体
You're not responsible for these paintings, but we'll illustrate ways in which the Dutch Republic, and their social structure, and what they emphasized, and who they thought they were was very different than, for example, la belle France.
你不必深究这些画作,不过我们将从荷兰的民主制度,社会结构,和他们自己所强调的特征上解释这些画的含义,他们认为自己和其他人很不一样,例如,和美丽的法国之间的不同
But then because children, according to Freud, don't have a good sense of the boundary between their mind and the world, they think their father can tell that they're plotting to kill him and they figure their father is now angry at them.
但是,据弗洛伊德的理论,由于儿童无法很好地,在心理和现实之间划清界限,即他们认为自己的父亲,能够看出他们在密谋弑父,而且他们还认为父亲非常生他们的气。
We talked about the sense that, I think, young people have a sort of prejudice against the field and they think that finance is a field that you go into if you really value money rather than people.
我们谈论了,年轻人对这一行业的偏见,他们认为进入金融业的人,金钱至上,而不尊重他人。
应用推荐