It's contracting so the Fed is trying to prevent a serious recession by cutting interest rates; they've been cutting them rapidly.
它在减小,所以美联储正在试图阻止一个因为利率缩减,而产生的严重的经济衰退;,但是他们最近一直在降低利率。
Up until then they had been using the old stadium, which now has been turned into a park.
在那之前,他们一直使用旧体育馆;现在旧体育馆已经成为一个公园了。
They've been cutting the spread between the discount rate and the Federal Funds Rate again it's an effort to stimulate the economy.
他们一直在缩减,贴现率与,联邦资金利率之间的宽度,同样它又是刺激经济的努力。
They were always asking question.
他们一直在问问题。
Three: they declare that language is always mediated, always mediating, that your experience of people is never clear of some set of meanings that someone else has assigned to it.
他们声称语言一直被调停,也一直在调停,凭借你们对人们的认识,永远无法弄清,其他人赋予的意义。
You can see them in the sopranos and altos up there and they just sit there on that pitch--a long note: one, two, three, four.
你可以在高音与中音区看到他们,而且他们一直留在那个音高上,一个长音符,一,二,三,四
They weren't eating all the time, their eating was confined to three meals a day, it was more likely to be a social event because the family was together, and the food had more--you had a better personal relationship with food.
他们不是一直在吃东西,他们会规律的遵守每日三餐,可能那时候吃饭更像是个社交活动,因为家庭成员们都聚在一起,而且食物也更多,人和食物之间的关系更和谐
Look in the local newspaper, see where they're advertising because it's always really helpful.
看看当地报纸吧,看看他们在为哪里做广告,因为它一直都很有用。
He wakes onto the morning and he realizes that the armies of the night are the armies of light and that he's in the company, he's been seized into the company of people who wander on the road forever and yet find this need that's promised forever.
清晨,他醒来,意识到,昨晚的人群其实是光明的使者,而他正是其中一员,他变成了跟他们一样的人,这些人一直在流浪,尽管如此,他们仍然信仰上帝。
is just looking, you know, at their, at their phone texting all day.
他们一整天一直在盯着他们的手机,发短信。
and that you have been paying attention by saying politely,
你一直在听着他们说的内容,然后有礼貌地说,
They helped me out with the whole process.
在整个过程中,他们一直在帮我。
Course assistants as we use the jargon are alumni of CS50 who return to the course for a couple of hours a week having taken it in prior years, to help you, the newest batch of students, one on one with office hours, with problem sets; and similarly do the CS function as they might in many courses.
课程助理用我们的行话说就是CS50校友0,他们在前几年一直都是一周回来几个小时,来帮助你们这些新生,在上机的时候以一对一的方式,帮助你们完成这些问题集,在很多其他课程中他们也是这么做的。
Some people in less-developed countries feel uncomfortable that they are just slavishly copying other, more advanced countries; but, they have to recognize that is what everybody has been doing all along.
欠发达国家的人,对他们模仿其他发达国家的理论发明,感到不安;,但是他们应该知道,大家一直都在这么做。
After that, they suddenly in some children saw the potential that was there all along.
之后,突然他们在一些孩子身上,看到一直都有的潜力。
The second thing that he found was this group, they were always asking questions, -always asking questions, initially of their boss, later of their employees, of their partners, children, parents, friends.
他发现的第二件事是,这部分人,一直在问问题,一直问问题,最初是问他们的老板,后来是问他们的雇员,他们的搭档,孩子,父母,朋友。
There's an index committee that keeps bringing in new shares when new companies become important; they try to get the 500 representative of the most companies in the world--in the U.S.
有一个指数委员会在新公司发展壮大的时候,一直持续替换新股,他们希望在美国,用500指数来反映,世界上大部分的公司
You can never--there's a strong legal precedent for not being able to make a claim about stolen bass, because these basses are limited in number, they involve rather simple harmonic progressions, and they've been used over the centuries.
可是你绝对不可能起诉别人抄袭低音部,这个强有力的法律判例,因为低音部的选择很有限,他们由很简单的和声进程组成,几个世纪以来一直在反复使用。
Because humans want to eat a lot, they want to bank their calories, they want to seek out foods that are high in sugar, fat, and variety, and if those are available then they're going to be eaten and we've got problems.
人们想要多吃,需要储存能量,人们一直在寻找高糖高脂的食物,如果找到,他们就会全部吃掉,然后我们就有麻烦了
They were always asking questions.
他们一直在问问题。
应用推荐