What I saw in her, what she gave to me, a strong sense of faith, of confidence and trust in God.
她所给予我的,我从她身上看到的,是对上帝的绝对信仰。
stem cell researchers have found a way to get perfectly usable stem cells from fully grown human beings.
干细胞研究者已经找到了一种方法,
可以从成年人身上获取可用的干细胞。
What kind of reader are writers in this period looking for, and what do they want from that reader?
作者在这时候要找的是怎样的读者,他们希望从读者身上获得什么?
On reserve, I have his recent books so I hope that you will get a lot from him.
我还列了几本近来他写的书,希望你们能从他身上有所感悟
But we got so much to learn from them because they got profound insides.
但是我们需要从他们身上学习的东西太多了,因为他们的内心无比深厚。
Vaccination from cows, and that's where the first vaccine came from.
从牛身上获取牛痘疫苗,这是疫苗首次亮相
If we look down at it and say, "It's a terrible thing that " I just derive benefits from helping other people", then that part of our nature will depreciate over time.
如果我鄙视它并说,“很可怕,我从帮助他人身上获得利益,那么本性中那一部分将随时间贬值。
And what did we learn today about you guys?
我们从你们身上能总结出什么
so I can learn from a lot of the peer, my peers
所以我从我的同龄伙伴们身上能够学到很多,
But there is this sort of sense of uncertainty that you see in someone like Descartes, who finally just goes back to basics and says, "I think, therefore I am."
你可以在那个年代从某些人身上,看到一种怀疑的精神,比如笛卡尔,他最终逐本溯源提出"我思故我在"
What he has been trained to do, what he knows he needs to do is to fight forward and somehow step over her, step on her, do whatever he has to do to fill this hole.
他所接受的训练,他的知识告诉他,他要做的是向前进攻,设法从她身上跨过,或者踩在她身上,尽力去填补这个缺口
So I would be happy to be able to communicate with you and going to learn from you and possibly you could learn from me But it is not because I'm going to give you an introduction to philosophy in general.
我很高兴可以和你们交流,从你们身上学习,你们也可以从我身上学到东西,但这不是因为我将要,泛泛地教带你们走进哲学的大门。
it's just a great way to learn from other people,
从他人身上学习是个很好的方式,
There are successful coupon clippers and there are successful securities resellers and they tend to make their money off of the unsuccessful people in the other class.
既有成功的票息剪券投资者,也有成功的债券经销商,他们希望从其他阶层,不太成功的投资者身上赚钱。
The writer is the first man to map it and to name the natural objects it contains. Those berries are edible. That speckled creature that bolted across my path might be tamed. That lake between those trees will be called Lake Opal or, more artistically, Dishwater Lake.
而作者本人则是第一个为它绘制地图并为每一个自然事物,命名的人,这种讲过是可以吃的,那只身上带斑点,从我身边窜过,的动物也许能被驯服,树木之间的那个湖泊,可以叫“蛋白石湖“,或者,更艺术的,“洗盘水湖“
This process, I said, this ancient process of taking scabs from patients and introducing them to people you wanted to protect, was called variolation.
这个过程,我想,这个从病人身上取痂,接种到你想保护的人身上的古老过程,叫做天花接种
The "sacred rays of chastity" are going to be emanating from the chaste maiden and protecting her like some magical force-field, and actually will keep her safe from the physical assaults of a savage bandit or a mountaineer.
贞节发出的神圣光芒“将要,从这贞节的修女身上发出并像某种神奇的力量一样保护她,而事实上还会保护她,使她不受来自,野蛮土匪或是登山者的身体袭击。
One is that you got to get the vaccine from cows, so you got to have an infected cow in order to produce the vaccine.
一是,你若要想从奶牛身上得到疫苗,那就得有一头奶牛感染病毒
Right. So, he took fluid from a cowpox lesion on a cow, and he injected it into his children and his wife, reasoning that this would protect them from disease, even though they didn't have as much contact with cows as farmers did.
就是这样,他从奶牛身上的,天花瘢痕中取出液体,将之注入他的妻儿体内,认为这样可以保护他们不得天花,即使他们并不像农民一样时时与奶牛接触
How he applied Gandhi and techniques in bus boycott in 1955?
他如何将从甘地身上学到的技巧,应用到了1955年的公交车罢工中?
All right, so someone's going to take advantage of me, but even more than that, an even stronger argument: that's true, but even a stronger argument.
这样有人就会从我身上得到好处,这还不够,我需要更充分的理由,这说得对 但我要个更充分的理由
We did not yet have good methods for screening blood to look for HIV, we didn't have the ELISA technique that I--we talked about in section a few weeks ago and so there was a great concern that there might be other diseases that you'd be passing on from-- unknowingly from this subset of patients that you're isolating the vaccine from.
那时我们还没有一种好的方式,来从血液中筛查出HIV,也还没有ELISA技术,该技术我们在几周前的一个章节中谈到过,因此,那时仍存有,很大的担心,那就是你有可能,在不知情的情况下,被那些病人,感染上其它疾病,因为疫苗就是从他们身上提取出来的
应用推荐