• We feel as we process the world around us that we know things for and as what they are.

    我们觉得我们认识的事物,都是事物真实的本质。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Things can't become holy and can't come into contact with the holy or the sacred if they are not first pure.

    事物不可能变得神圣或是与神圣有联系,如果它们连纯洁都算不上。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The relativity of truth, the profusion of languages, these things that afflict Eliot are a source of faith for Stevens.

    真理的相关性,语言的丰富性,这些折磨着艾略特的事物,对于史蒂文斯而言却是信仰的来源。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • That is to say, the arts of interpretation are used for the purpose of discovering, uncovering, and arriving at meaning.

    也就是,语言被用于,探索,发现,事物真正的含义。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now we need to take in other things that are also articulate human rights but make them more central: rights within marriage.

    现在我们需要把一些其他的事物,也归类到人权范围之内,而且要给予更多的关注:,比如说,婚内权利。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There is some residual identity left over that can still have a sense of embodiment.

    剩下的一些代词还可以,代表某些事物

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But if you find someone who is raw in intelligence exceeds theirs but has 10 years lots of experience then they can probably adopt and learn way quicker.

    但还有另外一类人,没什么经验但是智力过人,能够更快地接受和学习新事物

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • The whites," He said, "Of the South, form a veritable aristocracy which combines many prejudices with high sentiments and instincts."

    他说道,"南方的白种人,是名副其实的贵族,他们对许多事物存有偏见,这些偏见中包含他们强烈的情感与天性"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But we've expanded the list of goods so it includes external goods and not only experiential or internal goods.

    但是我们扩展了美好事物的定义,所以它包括物质方面的美好事物,而不仅是经验和内心方面的美好感受。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But it was still interesting to watch and to see unfold So, now I had this picture of real-live data of a real-life city operating in front of me.

    但是看着这些事物一点点展开非常有趣,现在我得到了现实的城市里,现实生活的数据就在我面前运转。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • These risks spring from the fact that philosophy teaches us and unsettles us by confronting us with what we already know.

    这风险源自于以下事实,即哲学就是让我们面对自己熟知的事物,然后引导并动摇我们原有的认知。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And we develop methods to measure the visually responsive parts of cortex and how the world is mapped onto the brain.

    我们开发出一些方法,来测量大脑皮层的视觉反应部分,以及外界的事物如何绘制与大脑当中。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • And inevitably, something new comes along, a new idea, a new fashion, a new country, a new world, whatever.

    然而不可避免的是新事物的出现,一个新想法,一种新时尚,一个新国家,一个新世界等等等等。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • Their eyes are intact but rather what happens in agnosia is they lose the ability to recognize certain things.

    他们的眼睛并未受到损伤,相反,失认症的症状是,患者失去识别某些事物的能力

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You have to remember each of the foods you've eaten and their amounts, and in some cases, how they're prepared.

    你需要记起,吃过的事物及数量,某些情况下,还要知道他们的制作工艺

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • exhibits a sort of lofty detachment to the more or less petty things that weigh most of us down.

    这类人展现了一种,对琐碎事物的崇高超脱,让我们大多数人无地自容。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • What I'm also taking in, try at least to take in everything around me, perceiving a lot of people.

    我还在吸收,试图吸收周围的所有事物,感知许多人。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • A supplement, he points out, is something that either completes something that isn't complete or adds to something that already is complete.

    他指出,一个补充物,或者是补充了不完整的事物,或者补充了已经完整的事物

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In other words, the judgment of beauty does not depend on the existence of the object for its satisfaction.

    换句话说,审美不会依赖于,事物自己的存在形式。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We are not talking about the cure for cancer, but it does have it within it to help us make sense of things.

    虽然诗歌不能治愈癌症,但它确实能够帮助我们理解事物

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It has traditional stories and legends, some quite fanciful, Whose goal it is to explain how and why something is what it is.

    它讲述了一些传统故事,有一些还极具想象力,它们试图解释事物的形成方式及成因。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • if an impure object comes in contact with a holy object, ; then the holy object is immediately defiled; it's immediately rendered impure.

    如果一个不纯洁的事物与一个纯洁的事物有联系,那么这个纯洁的东西就会马上被玷污;,马上变成不纯洁的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The philosopher can never be truly loyal to anyone or anything but what is best.

    哲学家永远都不会真的对任何人或事物忠诚,而是追求最好的人事物

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • What is it about the fact that we don't have something that we used to that makes it worse than ? not having something that we're going to?

    要怎么看待,我失去了曾经拥有的事物,要比无法拥有,我们可能拥有的事物更糟糕?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Kant calls it "purposiveness"--that is to say, the way in which the thing is organized according to some sort of guiding pattern.

    康德称之为,“合目的性“,也就是说,依据某种引导型结构,组织事物的方式。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Unalterable shall be what I may bring into being, Neither recalled nor changed shall be the command of my lips."

    我所创造的事物永不得更改,一言既出,永不召回或更改“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Well, in any case the jar is just arbitrarily in the middle of that, organizing everything without participating in the nature of anything.

    好,无论如何坛子只是被随意地放置在了自由游戏之中,组织一切,却不参与任何事物的本质。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But the purposiveness of the object is the way in which it is sufficient unto itself.

    而“合目的性“只得是事物对,其自身而言的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And I'm fascinated by the way that even at that elemental point, the religions come in, and like the Tower Babel confuse our speech.

    我还为一件事物着迷,那就是宗教最初产生的时候,就像巴别塔扰乱了我们的语言。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • God imposes order on the demythologized elements that he finds: Water, but it's just water.

    上帝使他所见的无传奇色彩的事物秩序井然:,水,但它只是水流。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定