OK. One of the other things you're going to see is that some of the operators have odd meanings.
好,你们会学会的另外一件事情,是一些操作符,有很奇怪的含义。
So you're saying that we are here right now but any second this other event, this other situation will occur.
你在谈论我们现在是这样的状态,但是一转眼的功夫,另一种事情,另一种情况就会发生。
But why is it acting? Why specifically acting and why this weird comment at the end, "What could be prettier?"
为什么是表演,为什么是具体的表演,为什么,会有这么奇怪的评论,还能有更漂亮的事情吗“
So that's the key thing to-- to realize; that what the assignment did was have two separate paths to the same object.
认识到赋值会造成两个独立的绑定到;,同一对象上这件事情很关键,因此我可以通过这一条或者。
And, so the experiment was to bombard the foil with these alpha particles, and that measure what happens to them.
因此用这些阿尔法粒子,去轰击金箔,将会发生什么事情呢。
I am meowing three times and you can very quick--easily see perhaps that this very quickly could get messy.
我学猫叫三次,事情会立刻变得混乱。
And what they said was, look, you can't put this in, we're starting to notice it does some strange things.
而且他们说,看,你不能放这个进去,我们开始注意到了它会引发一些奇怪的事情。
But we understand that what happens in the church part of the Catholic Church might be different from what happens in the basketball gem that the Catholic church builds.
但我们知道,在天主教的教堂中所发生的,可能不同于,在天主教会建造的,篮球场上发生的事情。
Even the citizens of our fellow democracies see us as morally bankrupt Question: How did things go so badly wrong?
即使我们民主联盟国家的公民,都觉得我们已经道德沦丧,问您一个问题,为什么事情会发展成这样?
If it passed directly through the tube and nothing happened to it, it would come out to the outside world again.
如果它直接穿肠而过,中间没有任何事情发生,它又会回到外面去
Would it focus your attention on making sure you did the things ? that were most important to you?
你会不会把注意力都放在保证自己,做的都是对自己来说最重要的事情?
We need to choose the one or two that are really going to drive and sustain the network and the service and the product As an editor, I am effectively just the chief editor of the company.
我需要选择那一件或两件,会真的带动这个网络,服务,产品,让它们持续发展的事情,拿编辑打比方,我就是公司有效率的总编。
You can still calculate the heat that's released. This is what will tell you under some particular conditions what will actually happen. Where will you end up.
你仍然可以计算放热,在特定条件这些下这些物理量,能告诉我们将会发生的事情。
In that chapter, chapter 46, Hobbes writes: "There is nothing so absurd that the old philosophers have not some of them maintained.
在这一章里,第46章,霍布斯写道:,“世界上没有任何事情会荒谬到,连老哲学家中也没有人支持的。
You sort of expect something like, "In the beginning, God created heaven and earth," Like this was the first thing to happen in time.
你会猜想这样的事情,比如,“开始的时候,上帝创造了天和地“,就好像这是最初发生的事情。
Let's make some risky loans and if it succeeds we make money; if the thing blows up, well then they government will pay.
然后贷款给一些风险大的项目,如果成功了,我们会赚钱,如果事情搞砸了,那时政府自会买单
This is going to affect the world; it's going to affect world economies; it's going to affect world politics, the balance of power and things like that, so it's important that we understand it.
这会影响全世界,会影响世界经济,会影响世界政治和权利的均衡,以及类似的事情,懂得这件事是很必要的
And you're just unconscious of how this happens but it's unpleasant and kind of frightening that this could happen, that this could apply to things like why you're now studying at Yale, why you feel the way you do towards your friends, towards your family.
你根本没有意识到知觉过程是如何发生的,但当你将无意识概念应用到很多事情中时,你便会感到不悦和恐惧,比如,你为什么会来耶鲁求学,你为什么会觉得应当这样,去对待你的朋友和家人。
it's like really, forest sit on that side, so it's really nice to sit down and read a book or something.
那一边简直就像是一片森林,在那里坐下来看看书或干点别的什么将会是件很美妙的事情。
They might articulate a need or a desire, but what we have to do is understand all the technology ingredients and how they're evolving.
他们可能会提出要求或是愿望,我们所要做的事情是搞懂,所有技术成分,以及它们如何演变。
But those types are important, because they tell us something about what we want to do when we want to put them together.
但是这些类型很重要,因为它们会告诉我们一些,有关把他们放到一起,可以用来做什么的一些事情。
So it might be something like that, a tiny little something that one would set down like a couple of elements.
所以创作的支点可能是类似这些的,很小很小的事情,作者会把它们列出来,就像一系列元素一样。
OK, so we've got UV light here, and let's see what we can see, and we lose electrons, if that's what's happening.
好了,我们已经有了紫外光源,让我们来看看能观察到什么,如果那些事情发生了,我们将会失去电子。
If you ever try to go beyond the boundaries of an array, as we'll soon see, bad things happen.
如果你试着超出了数组的界限,我们将看到,会发生坏事情。
And it's--you might think, " "All right. The life of a waiter is not the worst thing in the world."
而这时,你可能会想,“好吧,侍应生的生活又不是这世上最坏的事情“
He's more likely to be someone who plays by the rules, avoids dangers, and bets on the sure thing.
他们只会循规守据,只做自己有把握的事情,绝不做任何有风险的事。
That's why your operating systems and your personal computers often crash for no apparent reason. Just because two things happen to, once in a while, occur at the same time.
这就是为什么你的电脑或者操作系统,经常会毫无预兆的崩溃了,这是因为两件事情正好同时发生了,通常还有人工输入。
With the scene of the flight of the pagan gods at the nativity of Christ Milton is also depicting a scenario that, I think, on some level he's hoping will occur within himself.
在《圣诞清晨歌》中有一个无宗教信仰的人逃跑的画面,我认为弥尔顿同时也在描绘一个剧情,某种程度上他希望这样的事情也会发生在自己身上。
I want to teach you things that you are going to retain you're going to take with you.
我教你们事情,你们将会记住,并且会一直伴随着你们。
应用推荐