Haze opened the door and released the thumb and then slammed the door again."A howl arose that would rend almost any heart."
海斯把门打开,让他把拇指抽回去,之后又,砰地把门关上了,撕心裂肺的嚎叫声“
God prefers the offering of Abel, and as a result Cain is distressed and jealous to the point of murder.
上帝经常给亚伯恩典,结果,引发了该隐的嫉妒之心,起了杀意。
But the presence of the dog there is a conditioned stimulus and so you grew to be afraid of dogs.
而这时狗的存在就变成了条件刺激,所以你开始对狗心生恐惧。
He becomes distracted by an inward fire that draws him into the woods where he wanders and sings, full of unfulfilled desire.
他被内心的热灼分了心,被吸引到林深处,在哪里他,游荡歌唱,怀着种种无法实现的愿望。
Milton wants the reader to know that she's fallen, we are all fallen, and any problem that we have in understanding the theology of heaven and hell is our problem as fallen readers.
弥尔顿希望读者认识到她在堕落,我们也在堕落,以及我们在理解天堂中遇到的任何问题,以及地狱式我们这些堕落了的读者们的心魔。
He wants to know if they are the same men who so callously broke their father's heart by selling Joseph, his father's favorite, so many years ago.
他想知道他们是否还是老样子,就像他们曾经卖了约瑟夫,伤了他们父亲的心,多年前,约瑟夫最受父亲宠爱。
Too long a sacrifice Can make a stone of the heart.
一种牺牲太长久了,能把心变为岩石。
应用推荐