What I want to stress now is that Yeats sees passion at work in the same way in history.
我现在要强调的是,叶芝在工作中感到了激情,就如他在历史中感受到的一样。
I'll take his words literally; I will kill the cat," he thinks, and so he does. He hangs the cat.
我要杀了那只猫;,如他所愿,“,它就这样杀了那只猫。
It's Milton's Satan who best prepares us - I'll throw this out here at the end of this lecture - who best prepares us to explore what we can think of as the labyrinth of Miltonic power.
是弥尔顿笔下的撒旦,-本课最后我想告诉大家,-是撒旦为我们探寻如迷宫般复杂神秘的弥尔顿的力量,做了最好的准备。
In other words, doesn't historicism open the canon and indeed make the process of reading, the experience of reading, archival and omnivorous rather than canonical?
换言之,难道不是历史相对论破坏了标准,甚至让阅读的过程,阅读的经历,变得如档案般无所不包,而不是遵守规范?
This lets me have a way of representing things that could be arbitrary in size. And some of these things could be huge, if they're themselves lists.
有些可能很大,如,果他们本身就是列表,那问题来了。
Later political theorists, like Jean-Jacques Rousseau and Nietzsche would even develop a word for Hobbesian man.
稍后时代的政治理论家,如卢梭,尼采,给霍布斯笔下这样的公民取了个名字。
They also gave him, as he put it, "stylistic arrangements of experience."
他们也给了他,就如他所说,诗意安排的体验“
Well, as you might guess, we eat too much of the simple sugars and the disaccharide sugars and we eat too little of the complex carbohydrates.
如你所想,我们摄取了过多单糖和二糖,而摄入的多糖太少
But,the history of Royalism is not--it goes beyond that, and there was a strong Royalist movement, as I've already suggested, and it wasn't just people looking backwards.
但是君主主义者们克服了这点,发起了一场强有力的保皇主义运动,就如我之前表示的,这不仅仅是人们在追溯过去
Of course Jefferson Davis really preferred to be a military officer and went to West Point and on and on and on, and the rest is history.
当然,杰斐逊·戴维斯,更愿意成为军官,因此去了西点军校学习等等,他余下的生活就如历史所述
They are people that you--the community--trusts, that people are willing to let into their home and discuss things like death; that was an innovation that came in then.
他们在社区中享有威望,人们希望他们进入自己家中,并愿意与之讨论一些不快的话题,如死亡,这个创新从那以后就流行了起来
So, what's happening is your id is sending up all of this weird, sick stuff, all of these crazy sexual and violent desires, " "Oh, I'll kill him.
而你的本我则由赤裸裸的原始欲望构成,包括了疯狂的性欲和攻击欲,如“我要杀了他。
In Babylonia, for instance, and this I think was typical, Hammurabi was not a god, but as we know, thank God, by the great steely that he left, which is now in the Louvre.
而在巴比伦尼亚,汉莫拉比并不是神,但是如我们所知,他留下了现藏于卢浮宫的铁证,这真得感谢上帝
As I say, we've got two basic positions.
如我所讲,我们已经得到了两个基本观点
The chateau was so big that when it freezes, they were trying to get to the bathroom and most of them never made it and peed on these long corridors that some of you have seen.
那城堡太大了,以至于到了冬天结冰的时候,那些贵族们连想去卫生间都去不了,只能在长长的走廊里方便,如你们中有些人见过的那样
Just to see that in a very simple example, again, we don't use such a complicated example as the one we looked at last time, you could imagine a game, a really trivial coordination game, which looked like this .
不妨再举一个例子,我们就不找上一讲那么复杂的案例了,看一下这个简单的协调博弈,如
He occupies in this passage every subject position of the fairy tale: the nurse, the hounds and the king.
他在这段中加入了童话的要素:,如保护者,猎犬和国王。
And so--like the chainlet--it takes that stone-like distillation of life, turning rain to stone, turning life to the representation by your tormentor.
就像那条链子,它提取了,生命中如磐石般不朽的精华,将雨水变成石头,将生命变成,折磨你的人笔下的画像。
As you'll see, it crashed.
如你所见,程序崩溃了。
And problems can emerge if toilet training is not handled correctly.
如果没能正确掌握如厕训练,那么问题便出现了。
Here's one climbing out of the pool: First her face appeared, long and cadaverous, with a bandage-like bathing cap coming down almost to her eyes, and sharp teeth protruding from her mouth.
有一个女人从游泳池中出来了,首先是她的脸,修长,而惨白,如绷带般的泳帽从她的头部,耷拉到她的眼睛,锋利的牙齿从她的口中突出。
A regime as I've said constitutes a people's way of life what they believe makes their life worth living or to put it again slightly differently what a people stand for.
政体,如前所述,包含了人民的生活方式,让他们相信自己的生命,值得继续,或是再稍作修润,即人民的主张。
In one of the greatest books ever written on the South, by a Southerner, in particular Wilbur Cash's great classic in 1940 called The Mind of the South, he did something similar to Jefferson, although he's focusing only on Southerners here.
在所有由南方人撰写,关于南方的伟大作品中,韦尔伯·卡什1940年的一本堪称经典,在这本叫做《南方的精神》的书中,他如杰斐逊一般对南方人做了描述,尽管这本书中他仅描述了南方人
If in the catalog imagination is awakened, this is what it can then do for Richard.
如这里出现了幻想,这是理查的缘故。
So many of our financial institutions were created in the 1930s because that was a time when everything was being shaken up and it was a time when people were willing to consider something really different.
由于大萧条时期的动荡,和对人们生活的冲击,人们便愿意想一些与以往不同的东西,所以自那时之后,大量的金融衍生工具如雨后春笋般的出现了。
..I have kept hidden in the instep arch Of an old cedar at the waterside A broken drinking goblet like the Grail Under a spell so the wrong ones can't find it, So can't get saved as Saint Mark says they mustn't.
我还保存着一只坏了的高脚酒杯,埋在水边的一棵老树底下,像受了符咒的圣杯,使坏人找不到,如圣马可所说:他们因此不能得救。
You've got to squeeze absolutely everything out of it, and so it was ideal from the standpoint of teaching and was, it seems to me, also wonderfully galvanizing intellectually because it really did make people think: "look how intricate what I thought was simple turns out to be."
你得完完全全把东西都挤干净了,正因如此,从教学本身的立场来看,这就是理想状态了,而在我看来,它能使人如醍醐灌顶,因为它真的在引导人们思考:,“我想象得很复杂的东西原来是这么简单的一回事儿啊!“
They talk a lot, as Sarah said, they talk a lot about abstract questions, and this puts the meaning of the story in that abstract register. Is it a love story, or is it a religious story, a mystifying story?
他们谈论了很多,如萨拉所说,他们谈论了很多,很抽象的问题,这使得这个故事,变得抽象了,这是个爱情故事吗,有的或者是个宗教故事,还是个神秘故事呢?
Skinner, in his book Verbal Behavior, talks about the question of why do we do things like talk to ourselves, imitate sounds, create art, give bad news to an enemy, fantasize about pleasant situations?
斯金纳在其《言语行为》一书中,描述了我们展现各种行为的原因,如自言自语,声音模仿,创造艺术,向敌人散布坏消息,幻想美好情景等等?
Print, assignment, certainly two obvious statements, they're commands to do something.
如Print,赋值,当然很明显的是两个声明了,他们是用来进行操作的一些命令。
应用推荐