• This thing collapsed in the 1980s and it cost the U.S. Government, through the FSLIC, about 150 billion dollars.

    0世纪80年代,坏账集中爆发,美国政府经联邦储蓄贷款保险公司之手,花费了约1500亿美元才填补了坏账

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But at the same time, this is slightly earlier, this is a painting--thanks, Dan--this is a painting of bruegel the Elder.

    这是同时期稍早时候的一幅画,出自老布勒哲尔之手

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • You might be interested to know that a lot of the material there actually recorded by Yale undergraduates.

    这里很多内容是出自耶鲁本科生之手,相信你会很感兴趣的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • He decrees the murder of all newborn Israelite males at the hands of Egyptian midwives.

    他下令屠杀刚出生的以色列男孩,借着接生婆之手

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We find slavery repeatedly instituted by God or by men acting under his immediate care and direction, as in the instance of Moses and Joshua.

    我们反复发现上帝一直在推行奴隶制,或是借人之手,操作施行,就像摩西和乔舒亚的故事一样

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Slightly freaked out, I reach for my head, or perhaps we should say I reach for where I would expect my head to be, but I don't feel anything there.

    略微惊吓余,我用去触碰头部,也许我们应该说,把放到,预想中我头部所在的位置,但那里什么也没有

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, this is all made up.

    这些画并非真的出自这两位之手

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Here it is; it's in your anthology as well: I made my song a coat Covered with embroideries Out of old mythologies From heel to throat; But the fools caught it, Wore it in the world's eye As though they'd wrought it.

    你们选集里有这首:,我为我的歌儿缝就,一件长长的外套,上面缀满剪自古老,神话的花边刺绣;,但蠢人们把它抢去,穿上在人前炫示,俨然出自他们之手

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The figure you are quoting in New York times which came out of a report published by a French economist who lives in India John Kenneth. And the article was by Sangota, the New York Times editor.

    你从纽约时报,某篇报道上摘下来的数据,出自一名住在印度的法国经济学家,之手,他叫约翰·克南斯,该文章由纽约时报的圣郭特所编辑。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • If you're talking about the year 750 or something like that it's-- I think it's in the hands, well, it is in the hands of the Assyrians and it will ultimately fall into the hands of the Persians.

    如果是说大约公元前750年左右,我想它先是,落入古亚述人之手,最后又被波斯所占领

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It is not because you are the most numerous of peoples that the Lord set His heart on you and chose you ; indeed, you are the smallest of peoples; but it was because the Lord favored you and kept the oath He made to your fathers that the Lord freed you with a mighty hand and rescued you from the house of bondage, from the power of Pharaoh king of Egypt.

    并非因你们的人数多于别民,耶和华专爱你们,拣选你们,原来你们的人数在万民中是最少的;,只因耶和华爱你们,又因要守他向你们列祖所起的誓,就用万能的领你们出来,从为奴家救赎你们,脱离埃及王法老的

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定