• We're not stuck in our families, we're not stuck in an institution, we're not stuck in our jobs.

    我们不会为家庭所困,不会单位所困,也不会工作所困。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Because that's really gonna be a... everybody's kind of lining up for ACLU, and focus on the family, and are already gearing up this big fight.

    这真的会造成。,每个人都与美国公民联合会站在同一条战线上,都以家庭重心,并且已经在将这场战斗升级。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • In the 1960s, to have a protagonist go into the world and discover this incredibly complex set of patterns, and to have that protagonist be a housewife, was very much playing against type.

    在60年代让一个主角深入世界,去探索它难以置信的复杂,而且将其设置一个家庭主妇,是与常规背道而驰的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What I want this class to be is a class where at least sometimes, like on this homework assignment, I set up a model for you, set up the story for you, and then you have to actually figure out how do I set this up properly and how do I solve it out?

    我希望这个课程是至少在某些时候,就像这次家庭作业,我你们设定一个模型,设定故事情节,然后由你们自己实际操作,如何恰当地设计并解决它

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now that's changing the more years that pass the more of you have 64-bit computers and the more servers have many, many gigabytes of RAM and so you need actually 64-bits, but for now let's assume a common system whereby a pointer just by definition of the homework is 32 bits.

    现在计算机也在改变,也有更多的人,使用64位的计算机,更多的服务器有很多,很多G的内存,那样你就需要64位的,现在我们假设通常的系统中,根据家庭作业所定义的,一个指针32位。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'm talking about trying to prevent suffering and prompt for people who don't want to going on living themselves or in the case of babies allowing parents to make that judgment for themselves and their family.

    我所做的是了防止痛苦,或是帮助那些不愿,活下去的人们,或是让上述例子中的孩子的父母,能够作出决定,他们自己,也这个家庭

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定