There may even be people here who distinguished themselves because they starred in Romeo and Juliet. Or, maybe they produced.
这间教室里甚至有人,才华横溢,因为他们,曾在罗密欧与朱丽叶中演出,或者他们是制作人。
This is the realm of that mountain of imagination that I was showing you in the passage from Good Readers and Good Writers.
这就那想象力的巅峰,我曾在《好的读者和好的作家》,中向你们展示过它。
You remember that Milton had vowed to his friend Charles Diodati in the Sixth Elegy that he would become an epic poet some day, and that he was taking all of the necessary steps to transform himself into an epic poet.
弥尔顿曾在第六挽歌中向他的朋友查尔斯,迪奥达蒂宣布,他有一天将成为一名史诗诗人,他也在不断努力,把自己变为一名史诗诗人。
Let me mention, I've emphasized in many ways the absolutist and authoritarian side of Hobbes' teaching.
所以我曾多次强调过,霍布斯在他的政治主张中,具有专制独裁的一面。
It used to be thought before people were very careful- we know that they do every terrible thing in the world in the Peloponnesian War.
人们谨慎行事之前曾考虑过,我们知道他们在伯罗奔尼撒战争中,做尽了世上的恶事
It used to be that mortgages had what's called a balloon payment at the end.
曾有一段时间,抵押贷款中有期末大额偿还制度
Julian Barnes This is the sort of thing that Julian Barnes basically imagines in the chapter "The Dream" that I had you take a look at.
正像,在《梦境》那章中幻想的那样“,我曾安排你们阅读。
When he goes to Europe on his big sortie, on his big-boy trek through Europe he goes around and he visits all of these botanical gardens.
他的访问团曾到欧洲,在穿越欧洲的成年之旅中,他到处游历,参观了各种植物园
Now think of another product in American history that doubled every decade for four decades, and then imagine that that product became the country's, without question, absolute largest export.
思考下在美国历史中有没有另一种产品曾,有如此辉煌的成就,那么这个产品将毫无疑问地,成为美国最大的出口产品
Now you've experienced this in your own life.
你在平时的生活中都曾有过体会
In your book, "Acts of Faith", you talk about how you were tempted by this moral extremist, Paff, just because you saw so few representatives of your own tradition, you didn't know how to incorporate it into, you thought you had to choose between your Americanism and your faith.
您在《信仰行为》一书中谈到,您曾受到Paff这位道德激进分子的诱惑,因为您看到很少有人代表了,您自己的传统,您不知道如何融合传统,您认为自己不得不,在美国风俗和自己的信仰之间抉择。
We used to think they were a library of a sectarian community; now I think they think it was a pottery factory or something.
我们过去曾认为经文应该在一个教派群体的文库中;,现在我想大家认为它存在于一个类似于陶瓷厂的地方。
There were people who spoke about the Greek race, or similar races, for quite a long time in the science of anthropology and subjects like that.
在人类学之类的学科中,有人曾讨论过,关于希腊的族裔或相近的族群的论题,并为此花费了许多的时间
What's his name, Nietzsche, of course, said, "Some of us are better than others.
他的名字叫,尼采,尼采曾说,"我们中有些人高于其他人
And I think this is expressed in Hobbes' novel and in many ways altogether unprecedented teaching about liberty in chapter 21, a very famous and important chapter.
霍布斯的这一思想曾出现在他的小说中,以及本书第21章记载的,他在教学时对自由的见解中,本书第21章可是很有名且很重要的一章。
We were going down in the first movement. Now we're going-- It's going up and instead of having just the violins playing we have the trumpets, the heroic trumpets, so it sounds very triumphant.
第一乐章中,我们曾情绪低落,但现在,情绪正高涨,刚才小提琴演奏的部分,换成了小号,豪情万丈的小号,听上去有种胜利的喜悦
So much more important than historical verifiability is the conviction of the ancient Israelites who received and venerated these traditions, and developed them, and embellished them, that God had once acted on their behalf, rescuing them from bondage, binding them to himself in an eternal covenant.
无比史料证明更重要的是,古代以色列人坚定的信仰,他们接受并且崇敬那些传统,将它们发扬,美化它们,认为上帝曾为了他们而行动,将他们从奴役中解救,在永恒的契约中将他们与上帝联系在一起。
Jeremy Siegel holds the unique distinction-- Business Week did a poll asking MBA's about their favorite professor.
杰里米·西格尔有个独特的荣誉,《商业周刊》曾在MBA学生中做过一项调查,推选他们最喜爱的教授
Well, for the answer to that we have to go back to ancient Greek music theory, and when you read about this--it's really turgid stuff-- but believe it or not, I teach a course on this at the graduate level.
这个,要回答那个问题,恐怕要追溯到古希腊的音乐理论,每次读这些都会云山雾罩的,不管你信不信,我曾在研究生中开过这个课程
We've talked about a book written by Berle and Means who said that shareholders are so dispersed that they have really no control over a company and boards of directors are self-perpetuating.
我们曾提到过一本,写的书,Berle,and,Means,书中作者提到股东们过于分散,以至于他们对公司失去了控制权,但董事会却要长久地自我续存下去。
应用推荐