• May no fate willfully misunderstand me And half grant what I wish and snatch me away not to return.

    别来命运之,故意曲解我,只成全我愿望的一半,把我卷了走。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • When Alexander gets to Persia, or let's say when he gets to Egypt, he knows that there is this god Isis, this female god Isis, that's very important.

    亚历山大抵达波斯时,这么说吧,他来到埃及后,发现当地有叫艾西斯的,这位艾西斯女地位非常崇高。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • A lot of people say, well in a way didn't we just rename the metadivine realm God? No.

    很多人会说,这难道不就是,给超领域的重新安了名字吗?并不是。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You'll remember that Mammon has a special place within his cave that's called the garden of Proserpine, and the Garden of Proserpine has within it all of the central symbols of pagan wisdom and of beautiful epic literature.

    你们应该记得贪在他的洞穴中有特别的地方,那里被称为普罗塞尔皮娜之园,这园子中集合了所有异教的智慧和,优美史诗的重要象征。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定