So, this observation is equivalent to saying that there must be something that is path independent.
这个表述相当于说,一定存在某个物理量是与路径无关的。
But, in all, it's got a fairly good work-life balance.
但是总体来讲,当会计师的还是可以相当好地平衡工作与生活。
It turns out to be-- there's a fairly complicated balance between the time of flight and the range.
答案表明,在飞行时间与射程之间,有着一个相当复杂的平衡关系
And in the ancient world, the reason for this was that this very small rectangle--;it's about 150 miles long and 70 miles wide, about the size of Rhode Island--this very small rectangle lies on the way to anywhere worth going in the Ancient Near East.
在古代,战争的原因是,这小块矩形,长150公里,宽70公里,与罗德岛大小相当,这小块矩形处于要道,这条路通向古代近东的任何地区。
This civilization, like these other ancient Mediterranean kingdoms, was rather advanced.
这样的文明,与其它古老的地中海文明类似,是相当先进发达的
The problem of memory is just as important to the psychological dynamics of the fall of Adam and Eve, but as we will see when we look at Book Four, surely it's the problem of the poet's memory that's the most troubling in Paradise Lost.
记忆的问题的重要性与,亚当与夏娃堕落后心里的变化相当,但是我们将在第四册书看到,确实是诗人自己记忆的问题,困扰着《失乐园》这部作品。
So a good bit of what we know about diet and health now comes from studies like The Nurses' Health Study, and in the past, from studies like The Framingham Study and The Seven Country Study.
我们现在知道的关于饮食与健康的知识,相当大一部分来自于像,护士健康研究这样的调查,而在过去则是来自像弗明汉研究和,七国研究这样的项目
They're going to choose positions very close to each other and very close to the center.
他们会选择与对手相近的政治立场,且相当的中立
You certainly could make the case that it is not... their wealth is not appropriate to the goodness in their hearts, but that's not really the morally relevant issue.
你当然可以举出例子来。,说他们的财富与他们的良善不相当,但这与道义无关。
It's almost as big as the 1951 boom.
几乎与51年的繁荣相当
The value of real estate in the United States today is -of real estate owned by households directly -is about twenty trillion dollars, which makes it comparable or maybe a little bit bigger than the stock market.
现今美国房地产的价值,也就是居民直接持有的房地产的价值,大概有20万亿美元,这与股票市场总值相当,可能还要更大一点
应用推荐