• It even, I think, identifies the divine and the human, makes them hard to tell apart;binds them, even while we are being confronted with their difference.

    我想,甚至这,使圣人,难以被分辨,把他们联结在一起,尽管我们也看到,圣灵之不同。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So I think that by doing that, I can't force you to hang outside of work, but I can make it so that people are more with each other and can communicate more freely.

    工作之余,我不能强迫大家也在一起,但能够让他们在同事相处的时候,感觉更舒服,交流更自由。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • They've got so much of their assets tied up in oil.

    他们却把大部分的资产,都石油联系在一起

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I still use it now,doing some work with them.

    至今还与他们一起做某些工作。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So much more important than historical verifiability is the conviction of the ancient Israelites who received and venerated these traditions, and developed them, and embellished them, that God had once acted on their behalf, rescuing them from bondage, binding them to himself in an eternal covenant.

    无比史料证明更重要的是,古代以色列人坚定的信仰,他们接受并且崇敬那些传统,将它们发扬,美化它们,认为上帝曾为了他们而行动,将他们从奴役中解救,永恒的契约中将他们上帝联系在一起

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定