It even, I think, identifies the divine and the human, makes them hard to tell apart;binds them, even while we are being confronted with their difference.
我想,甚至这,使圣与人,难以被分辨,把他们联结在一起,尽管我们也看到,圣与灵之不同。
So I think that by doing that, I can't force you to hang outside of work, but I can make it so that people are more with each other and can communicate more freely.
工作之余,我不能强迫大家也在一起,但能够让他们在与同事相处的时候,感觉更舒服,交流更自由。
They've got so much of their assets tied up in oil.
而他们却把大部分的资产,都与石油联系在一起。
I still use it now,doing some work with them.
至今还在与他们一起做某些工作。
So much more important than historical verifiability is the conviction of the ancient Israelites who received and venerated these traditions, and developed them, and embellished them, that God had once acted on their behalf, rescuing them from bondage, binding them to himself in an eternal covenant.
无比史料证明更重要的是,古代以色列人坚定的信仰,他们接受并且崇敬那些传统,将它们发扬,美化它们,认为上帝曾为了他们而行动,将他们从奴役中解救,在永恒的契约中将他们与上帝联系在一起。
应用推荐