• But thankfully now in 2010, we're at the point where there's a whole lot of free and open source software that you can integrate into your projects that other nice people have made available.

    不过幸好在2010年,现在有很多可用的开源,代码软件,你可以将其融合,到你的工程

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Winning the lottery would be the best thing for me.

    彩票对我来说再好不过了。

    I want to 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now from the adult point of view, this is culinary because we know that we're in the world of folklore and that in folklore everything happens three times.

    现在从成人角度来看,这是烹饪小说,因为我们知道,自己在一个民间传说的世界,而且在一个民间传说不过三。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But you actually need to keep a few caveats in mind as you do this, which is the fact that trends predict a lot of chemical properties, but they can't predict everything in terms of biological properties.

    不过在你使用的过程,需要牢记一些注意事项,那就是元素周期律可以预言很多化学性质,但是不能预言一切性质,比如生物学性质。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That's really beyond what I'll be asking you understand for the course but you can understand that if you read it, I'm sure.

    这些内容超过了,要求你们在课堂上要了解的内容,不过你可以在书进一步理解

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now, this is a controversial view, but that is the view that he advances in the book and I think it's a very interesting analysis.

    这就产生了一点儿争论,不过那是他在书提出的观点,我觉得是个非常有趣的分析。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • As Lewis Carroll's Alice might have phrased it, "You're nothing but a pack of neurons."

    正如刘易斯·卡罗尔,在《爱丽斯》所描述的,"你不过是一堆神经元罢了"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I want to try to sum up what we've learned from this discussion, but, first, let's thank John, Alex, and Julia for a really wonderful job.

    我想总结一下从这场讨论我们所学到的,不过首先谢谢约翰,亚历克斯,朱莉娅,谢谢他们的精彩表现。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • That is the good news.The bad news is there isn't a text that fits this syllabus, so we choose readings from various sources.And the text that I have chosen is the best of a bad lot.

    那是个好消息,坏消息是,没有与课程大纲对应的课本,我们从很多的资源选取阅读材料,我选的课本不过是糟粕的精华。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But in Greek cities men were citizens and women weren't citizens.

    不过在希腊城市,只有男子是公民。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • In this case defined chiefly by their intelligence, but other things too. Well, anyway in this case, in Greek political thinking the aristocracy of birth is the default position.

    这主要取决于他们的才能,不过也包含其他方面,不管怎样,那个时候在希腊人的政治思维,贵族统治就是初始的状态

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But eventually overpowered by desire, he forced his eyes open and rushing towards the corpses said 'see you damn wretches, " take your fill of this beautiful sight'" 439c 439c.

    不过欲望终究压倒一切,他强迫自己睁开眼,并冲向尸体,说:『看吧死鬼,享受这美丽的景像』,书

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I wouldn't give a midterm, because I think it's a waste of time, except we have to have some sort of-- it gives you an indication how you're doing in the course.

    我不想考期,因为我觉得就是浪费时间,不过我们必须得有点什么,能让你知道你这门课学得怎么样了

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And even though the syntax, the characters you are about to see on the screen and in programs today onward is a little more arcane, it's a little uglier looking, you've got semicolons and parentheses and fairly arcane syntax, realize that at the end of the day these are just arbitrary human conventions, the ideas are identical to this thing here.

    可能你在屏幕上,编程见识到的,语法,字符看起来非常晦涩难懂,甚至可以说是丑陋,像什么分号啊,括号啊等等,还有一些难七八糟的语法,但是到了最后,你会发现,这些都不过是一些人为约定而已,而蕴含在里面的编程思想跟这个例子并无二致。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Toni Morrison was speaking for black Southerners in that, I think, fantastic line in her novel Beloved which I know many of you've read because it's taught all the time but there's that marvelous little exchange at one point between Paul D and Sethe.

    托尼.莫里森藉由她的小说《宠儿》,用一句绝妙的句子表达了南方黑人的心声,我知道很多人都已经读过《宠儿》,因为这本书一直被当做教材,不过小说男女主人公保罗和塞丝,有这么一小段触人心弦的对话

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • In Nabokov there is, but it's usually aesthetic: how things look, the look of a hotel, the look of a field, the look of a child, the look of a woman.

    在Nabokov的书有:,不过一般是美学的:事物看起来怎么样,旅馆的样子,田地的样子,小孩的样子,女人的样子。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Dulce et Decorum Est" is a great poem but the kind of irony that it puts forward is, I think, a simple one.

    Dulce,et,Decorum,Est“是一首伟大的诗,不过欧文所用的讽刺在诗却是一目了然的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • unfortunately in Python you can, however, do things like this.

    很不幸在Python你却可以这么干,不过你期待结果是什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's harder to find, they're more limited numbers, and in general, more difficult until eventually down this pathway you have fully differentiated cells, cells that are fully mature and performing the function of the mature organ.

    不过找起来更困难,因为它们数量稀少而且通常很难定位,在分化的终末阶段,你可以看到完全分化的细胞,这些细胞完全成熟,在成熟的器官发挥功能

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I digressed a little from this diagram but I think you've gotten the picture that as I move to more adult organisms, as I move to more specific regions of the brain, for example, I can still find progenitor cells that have some potential.

    我不太认同这张图表,不过我认为随着我说到成人机体,你们已经在脑海有这样的概念了,我在更特异性的区域,比如大脑,仍能找到有一定潜能的祖细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Probably never that easy but really, you're just not going to lose, and the truth of the matter is that hoplites beat non-hoplites in all battles that are fought on flat land in battles that the Greeks fight in.

    也许不是那么的容易,不过总会胜利的,事实上,在所有希腊人打的平原战,方阵部队无一例外地击败了非方阵部队

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I think this is a case where they need help, not deserve it, but I think, again, if you had a certain level of requirements to meet sustenance, you're gonna need help, like, if you don't have food or a place to live, that's a case of need.

    我认为这个例子,他们需要帮助,但并不他们是应得的,不过我认为,如果你在一定程度上需要他人救助以维持生计,你就需要别人的帮助,比如,如果你没东西吃,没地方住,这才是需要帮助。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Now, So, you have these maps in your head but the thing to realize is— And these maps are part of your cortex, but the things to realize is that's an important part of what goes on in your brain but less than one quarter of the cortex contains these maps or projection areas.

    你的脑袋里存在着这些定位图,但你们会发现,这些定位图是你大脑皮层的一部分,但你们会发现,这是在你的大脑活动,起到重要作用的一部分大脑皮层,不过只有不到四分之一的大脑皮层,存在这些定位图或是投射区

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We have to understand the way in which what we do and say, what we write in our papers and articles, is grounded in theoretical premises which, if we don't come to terms with them, we will simply naively reproduce without being fully aware of how we're using them and how, indeed, they are using us.

    我们所为,所说,和在论文所写的内容,是以一些理论,为前提的,如果不接受这些理论,那我们就不过是天真地重复,根本不知道,我们是如何利用它们的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In Scratch you may have realized that, "I could implement my program this way with these puzzle pieces, but it kind of feels -- like I could use these puzzle pieces instead" -- that's absolutely the case in programming.

    在Scratch你可能已经意识到,“我可以用这一段代码来,执行我的程序,不过这有点感觉到,我可以用这些代码段来代替“,那绝对是编程的一个情况。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Exactly, but -- In a democracy. Aren't you for democracy?

    确实,不过-,身处民主制,你不赞成民主吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But even the Hobbesian state, Hobbes admits himself, the Hobbesian state lives in the midst of a Hobbesian world; that is to say, the world of international relations is for Hobbes simply the state of nature at large.

    不过他也承认,这霍布斯式的国家只能存在于,霍布斯式的世界状态里,而在这样的世界状态,国家关系只是放大了的自然关系。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The problem is in the second part they're throwing the rabbit at him but now he's okay.

    问题是,在第二段影片,他们是把小白兔扔过去的,不过,现在他已经不害怕了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But in this movie, the kid gets a little secret decoder ring.

    不过在这个电影,那个小孩得到了一个小的机密解码戒指。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定