take a look at page 917, the left-hand column, where Derrida is talking not about Levi-Strauss but about Saussure.
看一下第917页,左边,这里德里达不是在说列维而是在说索绪尔。
You know, I mean, there's a lot of people that live in Hollywood that aren't like superficial and things like that.
你知道,我想说的是,许多住在好莱坞的人并不是那么浅薄的。
Now as soon as we start talking about things like the dominant, we are also aware of the evanescence of dominance.
说到支配性,我们就必须认识到支配并不是不变的。
Because they would have started with the hypothesis, not that there existed a month, but that June was particularly likely.
因为他们是有了假设然后再开始做实验的,而不是说有一个这样特殊的月份,而是六月是一个特殊的月份。
But it's also interesting that he says he trusted that traditional living voice more than he trusted written documents.
同样有意思的是,他说自己更相信,口述传统而不是文献。
Johnson tells us that Lycidas is not to be considered as the effusion of real passion, for passion runs not after remote allusions and obscure opinions.
约翰逊说《利西达斯》不是,真挚情感的流露,因为真情不是通过遥远的幻境和隐晦的观点来表达的。
And indeed, the question, strictly speaking, isn't even would life on the experience machine ? be better than it is now?
严格地说,我的问题,甚至不是说体验机器上的人生,难道不会比现在的更好吗?
Far from it. It's not about saying, "Well I'm depressed. There's nothing I can do about it.
远远不是那样,不是说,“我很抑郁,这是毫无办法的事。
I am sorry ? you've been talking about your pronunciation not your nickname. -No. Not really.
对不起,你说的是发音,不是你的昵称?,-不是。
In Alsace almost everybody, as you will see later, spoke German dialect. But it didn't mean, if you asked somebody, "Are you French?"
在阿尔萨斯基本上每个人,你以后就知道,说一种德语方言,但也不是说,你要问别人,"你是法国人吗"
And when we say bigger, remember this is not a classical description we're talking about.
当我们这里说大,记住我们说的不是经典的描述。
He doesn't literally mean even that when we talk to ourselves somebody pats us on the head " and says, "Good man. Perfect. I'm very proud."
他更不是在说,当我们自言自语时,会有人拍拍我们的头,说“做的好,非常棒,我为你自豪“
The Roman poet philosopher Juvenal said men need not so much be informed as reminded.
罗马哲学家尤维纳利斯说过,人们更需要记住,而不是被通知。
It turns out when we call string a string, we're really referring not to those characters but to the address, the location and memory of those characters.
当我说字符串时,我并不是指这些字符集,而是指地址,就是这些字符集在存储器中的位置。
By the way, some of it were not pleasant; the cultural wars I found very unpleasant, although it may have been the most important kinds of thing I did.
顺便说一下,这个经历并不是一直很愉快;,我自己不怎么喜欢文化论战,虽然,我最重要的工作很可能是在那个时期。
Yeats spoke of the poem as a mad song, maybe not a kind of mad song we would--it's not what we would think of as a mad song, necessarily.
叶芝说这是首狂诗歌,也许不是我们所讲的狂诗歌,不一定是我们所认为的狂诗歌。
One more thing, I said they're not independent, so we have to talk about the covariance between the returns.
还有,我说过它们不是相互独立的,因此我们还需要讨论两个收益率的协方差。
And again, we're not saying choosing 2 beats choosing 1, 2 wins against 1 or 9 wins against 10.
我们不是说选立场2会击败选立场1的,选立场2能赢立场1的,或者选立场9能赢选立场10的
That's not to say that the Chinese don't have an esoteric form of musical notation, that the Indians do not have an esoteric form of musical notation.
这不是说中国人,没有秘传的记谱方法,也不是说印度人,没有秘传的记谱方法
And if I think back to my own childhood again, not that that was the glory days by any means, but I mean people weren't falling over hour after hour from dehydration because they didn't have a water bottle with them.
如果我回忆一下自己的童年,不是说我的童年有多光辉灿烂,而是我想说当时人们也没有因脱水而倒下,而因为他们没有随身携带水壶
The best way to say it and the quickest way to say it is that I don't speak language.
最合适的说法是,我们说的不是语言。
It is not in the least to assert that no references may be distorted if advantage can thereby gained.
并不是为了能得到好处,而说所有的参考都是真实的。
Everybody knows Akenside didn't mean polymers, but now we're all into cyberborgs and we take all of this very seriously.
所有人都知道阿肯塞德说的不是假肢的意思,但是我们现在都在网上查找,而且我们都很认真。
In the simplest possible terms, you could say that Milton's sentence, Milton's argument here in this paragraph, has gotten away from him.
用最简单最有可能的话说,你可能会说弥尔顿这段的句子和论点,不是他的本意。
When I said that questions are important and answers matter less, I am not coming from a point of relativism.
当我说问题重要而答案没那么重要时,我不是从相对论的观点来说的。
But when I say it's the same car I don't mean to be talking about car stages.
但当我说这是同一辆车,我不是说车的阶段。
I was watching a poker game once on TV and somebody who lost said, and I quote, "They beat me like an ugly stepchild" and the fate of the ugly stepchild is, in fact, not a very good fate but this is not a good study.
有一次我看电视扑克比赛,一个输的人说,我引用他的话”他们把我像丑陋的继子女一样揍了“,丑陋的继子女的命运,确实不是好命运,但这个研究也不是好研究。
应用推荐