• In the meantime the Eiffel Tower is a wonderful way of showing the degree to which the vertical axis is virtual.

    与此同时,埃菲尔铁塔,很好地大家展示了,竖轴在何种程度是虚拟的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So I would highly suggest for everybody in the world to speak at least two languages.

    所以我这个世界的所有人强烈建议,至少要懂两种语言。

    必须掌握两门语言 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I started to talk to the VCs and asking for $10 million at a very, very difficult time in Internet history.

    就在互联网历史最艰难的时期,我开始跟风险投资商接洽,他们要1000万美元。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • We'll talk a lot about that, because it says a great deal about the way our government deals with nutrition issues.

    我们会在这面花很多时间,因为该图很大程度,我们揭示了政府对营养问题的态度

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • There's always more information pennpositivepsych.org hat can be found on our website at pennpositivepsych.org or you can email us the address listed.

    在我们的网站,可以了解到更多信息,也可列出的地址发邮件。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • That means that it's easier to take into certain kinds of populations or remote parts of the world.

    这也意味着可以更容易,某些特定人群,或者世界一些偏远的地方推广

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • To show you the kind of attention you get in this class on the 17th, Friday the 17th, I know where I and my staff will be.

    你们展示在这堂课获得的注意力,在17号,周五,我知道我和我的教学人员会在哪。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Even though the graph is going up and down, the object is moving from left to right.

    虽然图曲线是下波动,但是物体是由左右移动的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The point that was just raised here is I had said before that everybody who's neurologically normal comes to acquire and learn a language.

    我这里表达的关键是,我之前说过所有神经正常的人,都会掌握和习得一种语言

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He says: he signification "sign" has always been comprehended and determined, in its sense, as sign-of, signifier referring to a signified, signifier different from its signified.

    他说,“符号“的意义“,总是被理解和决定的,在符号这个意义,能指指所指,能指与它的所指不同。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The cart could be a little ways up the hill, and in this case, it's enthalpy, but again, there would be lots of accessible states.

    在这种状态下,小车会稍稍山坡移动,在现在考虑的情况下,自由焓决定一切,但是同样有很多可能的状态。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • The temptations that Mammon offers Guyon are literally within the story itself temptations of wealth, but they're also temptations to the wealth of classical learning, the wealth of the entire classical heritage.

    贪神盖恩抛出的诱惑,从字面说这个故事讲的是财富的诱惑,但实际它要表达的是学习古典文献所得财富的诱惑,也是整个古典文学遗产财富带来的诱惑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I'd like to go by climbing a birch tree, And climb black branches up a snow-white trunk toward heaven, till the tree could bear no more, But dipped its top and set me down again.

    我真想去爬白桦树,沿着雪白的树干,爬乌黑的树枝,爬那天心,直到树身再支撑不住,树梢碰着地,把我放下来。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • For example he employer may have said verbally or suggested to an employee that if you do well we'll promote you up and you will have various advantages in the future.

    例如,也许雇主雇员口头说过,或者建议过,如果你工作努力,我们将提升你的职位,并且在将来你会有很多的优势。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Some of that is being forced by the United States and the corn to ethanol conversion program that has pushed up the price of corn a great deal, pushed down the world supply of corn for eating, and pushed up world prices.

    美国在一定程度推动了这件事,玉米乙醇转化项目,大大抬高了玉米价格,削减了可供食用玉米的供应量,世界玉米的价格就提高了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I'd like to introduce a representative from "Teach for America" which is an organization that has done and is doing a lot of good, promoting goodness in the world and I'd like to-- in 1504, we've been supporting them for the last 2 years and we'd like to continue to do that.

    我想介绍一位来自“为美国而教“的代表“,这个组织一直致力于做好事,在世界宣扬善,我想…,这门课,过去两年一直他们提供支持,我们希望继续下去。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Another family is receptor tyrosine kinases, I'll show another picture in a moment that tells you more about what a kinase is, but a kinase is basically an enzyme that can add a phosphorous to another molecule.

    另一类是酪氨酸激酶受体,马我给你们看另一张图,这张图会更详细地告诉你们激酶是什么,激酶是一种能够,其他分子添加磷酸基团的酶

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • See this is testing your restraint because those of you who have willpower will stay for the rest of the class, the rest of you will flee the room and go to Starbucks right up on the corner and get something like this.

    这简直是在考验你们对食物的抵抗力,因为你们中有意志力的人,会留下听完后半节课,其他人则会飞奔出教室,奔在转弯角的星巴克,然后买点吃的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定