Each group needed a justification for saying how interesting the task was, but they each had a justification.
每一组都需要一个理由来说明,这个任务有多有趣,但他们各自有自己的理由。
This is, of course, disputable. There is a kind of a vogue recurrently in the history of fiction for a kind of miraculous sense that this is just exactly the way things are.
这个,当然,是有讨论余地的,这是一个趋势,循环地在小说历史中出现,为了一种不可思议的理由,说事情就是这样的。
Yes. Okay. Sometimes I do get students who have just an image of this novel in their mind, or they read it when they were in high school and have a sort of irrational, passionate love for it.
好的,有时候我的确会有一些学生,他们脑子里有一个这部小说的形象,或者在高中里读过,对之有一股毫无理由的热爱。
Well, when people are in an absurd situation their minds rationalize it by inventing a comfortable illusion."
当人们陷入一种很荒谬的情况时“,”他们就会想出一个理由来使这种情况变得合理“
This passage I read at length is important for a number of reasons let me just try to explain.
我读出这一长段是基于几个重要的理由,我会加以解释。
This is mainly a research tool now, but there's lots of reasons to believe that this is going to change the way that physicians practice medicine by allowing them to diagnose or predict what's going to happen to you in ways that they can't currently.
这项技术现在还只是一种研究工具,但我们有理由相信,它将改变,内科医生诊疗实践的方式,因为它能让医生,诊断或预测出病人将要得的病,这是他们现在做不到的
And it's true; each group needed a justification for lying about the task.
这是真的;,每一组都需要一个理由来支持他们的谎言。
应用推荐