Of course if somebody slapped us you would we would get angry or afraid. Why?
当然,如果有人扇我们一耳光,你会,我们会生气或害怕,为什么?
Suppose somebody walked up to you and slapped you in the face?
假设有人走向你,并扇你一耳光?
Suppose standing on the bridge next to the fat man, I didn't have to push him, suppose he was standing over a trap door that I could open by turning a steering wheel like that.
假设我站在桥上,胖子就在我旁边,我不用去推他,假设他踩在一扇活板门上方,而活板门可以通过转动方向盘来开启。
So if we want belief in a soul to help us leave open the door to the possibility that I survive the destruction of my body, it had better not be that the body is an essential part of me.
因此如果我们相信灵魂,可以帮助我们在幸免一死的,问题上打开一扇窗,那么必须是肉体不是我的重要组成部分
应用推荐