Then he flung outward, feet first, with a swish, Kicking his way down through the air to the ground.
然后,纵身一跳,他两脚先伸出去,在空中乱踢乱舞,于是飕的一声,降落到地面。
And if you are prepared to stand up for about two and a half to three hours to watch a play,
而且你要准备好了站上大约两个半小时到三个小时,去看一场戏剧,
Think about that. That says, if this thing has some particular value, I want to do one thing; otherwise, I want to do something different.
考虑考虑,这意味着,如果这个事情有一些特殊的值,我就去做一件事情;,否则的话,我就会去做另外一件事情。
So, in a way, by longing to be where they were when they were children, by longing to inhabit that time, as well, he wants to become them.
所以,他用一种方式去怀念,渴望去这群人还是孩子时,生活过的地方,渴望经历那种时光,也渴望成为他们之一。
So obvious and so easy to be quench't And not as feeling through all parts diffus'd That she might look at will through every pore?
如此显露,如此易受损伤,为什么不像触觉,分布在全身各部,可以通过每一根毛细管去自由观看?
It's all very mysterious and we send off a spaceship to investigate the markings, the radio signals from the other place.
一切都很神秘,所以我们,派遣一艘飞船去调查星球上的印记,以及那些从其他星球传来的无线电信号
But that's a little bit hard, we aren't all that good at seeing electrons with our eyes, so we need to think of a way to do this.
但那有一点困难,我们都不能通过眼睛看到电子,我们需要想一种方法去做到它。
And then, they're proud of it and they insist that I, not inflict, but rather induce you, invite you to do the same thing.
然后,他们引以为豪并且坚持认为,我不是强迫,而是说服,邀请你去做同样一件事。
He's got to come forward and take the danger and take the blows and close the line.
他必须涉险向前,冒着枪林弹雨,去填补这一排的空缺
And that requires a passion to communicate in whatever form it is.
并且,这需要一种想要去交流的激情。
And in between these two screaming creatures, one of you; one of them telling you to seek out your desires, " the other one telling you, "you should be ashamed of yourself," is you, is the ego.
在这两个争执的声音之间的结构;,一种声音要你去满足欲望,另一种声音却说“你应该感到羞耻“,就是你,就是自我。
The British Government issued those consols in the early 1700s and, while they were refinanced in the late nineteenth century, they're still there. If you want to go out and buy one, you can get on your laptop right after this lecture and buy one of them.
英国政府,在十八世纪初就推出了这份债券,当他们在十九世纪再融资的时候,公债仍然有售,如果你想去买一份的话,你可以在这堂课后用笔记本电脑,买一份公债
I went to New Orleans, um, my freshman year in high school, and I saw, you know, break dancers.
我在中学一年级的时候去了新奥尔良,看到了霹雳舞演员。
And the rejection of this motif or this idea in Genesis 1 is pointed and purposeful. It's demythologization.
但《创世纪》第一章中对此模式或观点的否定,是明显且有目的的,它是一种去传奇化的叙述。
This is something that you're going to prove in statistical mechanics, and so we're not going to worry about where this comes from.
我们会在统计力学中,证明这一结论,现在不需要去,操心这一结论的由来。
We learn shortly afterwards that they have taken this descent to the Piraeus to view a festival, a kind of carnival.
我们稍后得知,他们一起南下皮里亚斯,去观赏一场庆典,类似嘉年华的庆典。
In other words, when you bite off your own project or when you start off by looking at someone else's projects, either that we looked at last week or some of the innumerable links we included in the specs, focus on just one piece of it, get that working, and then move on to the next.
换句话来说,当你开始着手去完成一件属于你自己的工程,或者,从参阅他人现在的作品,更或者是,参考工程设计书中,提到的无数链接,至关重要的一点是,你必须让它工作,然后再继续下一环节。
Okay. So that's a duple meter piece and what we're trying to do here is just hear if we've got one strong and one weak beat or one strong and two weak beats.
好的,刚才是一段二拍子的作品,我们在这里做的,就是去听,是不是有一强一弱,或者一强两弱的拍子
When you go into a restaurant now, unless you want to go look at a board on the wall or get a pamphlet that may be hard to find, or go to the website, it's going to be pretty hard to know what you're eating in those foods.
现在当我们去餐馆吃饭时,除非看一看墙上的菜单板,或者是去翻往往很难找到的宣传册,再或者去网站查看,否则很难知道,我们在进餐时到底摄入了些什么成分
The reason--unless you can take about eight hours to do it--because, the way you're going to do it is you're going to take a train that goes one hour and fifty-eight minutes to Paris, and then you're going to take another train that zips down here in about four hours to Bordeaux, but you're paying by kilometer.
除非你想坐八个小时的火车,因为,你要走的路是,坐上火车,先花一小时五十八分钟去巴黎,然后以很快的速度用四小时到这儿,波尔多,按公里计费
But I do agree with spending a little bit of extra money for something that's a higher quality.
但是,我同意多花一点钱去买一些高质量的东西,
and the more recent one doesn't have a whole chapter on any one film, but there are lots of films analyzed.
而更新的一本,并没有用一整章去描写一部电影,但是分析了很多电影。
Never go back. Find another. Leave at once. Go for a long trip again, but this time we'll go wherever I want, won't we?" I nodded. My Lolita.
绝不会去,另找一所学校,马上走,再去长途旅行,不过这次去我想去的地方,好吗?“我点头,我的洛丽塔。
This was using something called a bisection method, which is related to something called binary search, which we'll see lots more of later, to find square roots.
你应该想起来,我们是以一个,叫做二分法求平方根的问题结束的,它运用了二分法去求一个数的平方根,二分法和我们将要花很多时间。
The alternative is to try to find some relevant difference between the watch case and the tower case.
还有一种方法是去找到,手表和搭积木塔这2个例子,之间的不同。
I think it's because of a psychological aversion that people have to thinking about insurance; it's just unpleasant.
我觉得这是由一种心理上的厌恶所导致的,因为人们需要去琢磨保险,这是一件令人不快的事情
And we would need, to have to look at it, and it's going to be very tricky, by the way, as to what the right answer is.
我们需要去看一看,顺便说下,正确答案可能很棘手。
You see it again on 209, a little later in this scene. His suspicion is aroused when a car pulls up next to them as they're heading out of town.
在209页,这个场景的后半部分,你将再次看见他产生怀疑,当时他们正走在去镇里的路上,一辆车停在他们旁边。
If I went on and told you what the different incident light was, and what the electrons were ejected with, and then you could look up the ionization energy for the particular different elements, you should be able to actually determine exactly which element it is, but just with the information given, we can only narrow it down to these choices here.
如果我继续告诉大家入射光源是什么,出射电子的动能是多少,那么你可以去查一查,以上各个元素的电离能,这样你就应该能确定,这个元素到底是哪个,但是只凭题目中的信息,我们只能把范围缩小至以上几种元素。
Genuinely when I take raisins, I watch TV while I'm eating, this instead you just take one raisin and you really taste it, you taste all the flavor, and thinking what I'm missing everyday, that's what it is.
当我真的吃葡萄干时,我边看电视边吃,而冥想时,你只拿一粒,真正地去品尝,去体会其中百味,想想自己每天错过了什么,这才是真正的目的。
应用推荐