Which is just to say, we need to offer a biological/physical explanation of what goes on in near-death experiences.
那也只不过是说,关于濒死体验我们需要给出,一个生物学或物理学的解释
So attempts to dismiss the appeal to near- death experiences on what we might call philosophical grounds-- this would be the bad notion of philosophy-- on philosophical grounds, I think that's got to be misguided.
因此想要在哲学基础上,驳回这种诉诸濒死体验,这可不是一个好的哲学观,从哲学基础上来看,我想那是不明智的
There's the room of this life, and there's the room of the next life and people who have near-death experiences either temporarily were in the second room or else at least they were glancing into the second room.
这里是今生的房间,那里有一个来世的房间,有濒死体验的人,或者短暂地进入到第二个房间,或者至少对第二个房间匆匆一瞥
应用推荐